Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spero che non sia di troppo disturbo.
j'espère que tout ça ne vous a pas trop perturbé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questo non sia uno di quelli.
espérons que ce ne soit pas le cas maintenant.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non vi è di troppo disturbo...
si cela ne vous ennuie pas....
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questo non sia un pazzo.
oh, comme s'il n'était pas cinglé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questo lo sia.
espérons que c'est celle-ci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non è di troppo disturbo.
si ça ne vous dérange pas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- spero non sia stato di troppo disturbo.
j'espère que ça ne t'a pas causé trop de problèmes. aucun.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questo sciopero non duri.
espérons que cette grève dure pas plus.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- speriamo che questo coso sia utile.
espérons que ça ne sera pas en vain.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allora speriamo che questo sia maschio.
souhaite que ce soit un garçon.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spero non vi abbia dato troppo disturbo.
j'espère qu'il ne vous a pas embêtés.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- spero di non essere di troppo disturbo.
j'espère que je dérange pas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- almeno, speriamo che questo sia il fondo.
du moins, on espère que c'est le fond.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- scusi, capisco che sarebbe di troppo disturbo.
excusez-nous.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questo mi faccia licenziare.
pourvu que je sois viré pour ça.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se non è di troppo disturbo, vorrei vedere lo sposo.
j'aimerais voir le fiancé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questa dichiarazione comune non giunga troppo tardi.
espérons que la déclaration commune n'arrivera pas trop tard.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questo piano salvi il villaggio.
j'espère que chenjiagou sera sauvé.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- comincia lunedi', se non le e' di troppo disturbo.
vous commencez lundi si cela ne pose pas trop de problème.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speriamo che questa sia la fine.
espérons que ce soit la fin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: