Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spero di vederti, dopo.
j'espère vous revoir ce-soir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spero di vederti
j'espère vous voir bientôt
Última actualización: 2014-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero di vederti.
a bientôt, j'espère.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero che prima o dopo potrò
- bien, éventuellement...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero di vederti li'.
j'espère t'y voir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero di vederti ancora.
on se reverra peut-être...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero di vederti friggere!
j'espère que tu vas griller !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prima o dopo?
avant ou après ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
spero di vederti a carnevale
j'espère que tu viendras au festival.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- prima o dopo?
avant ou apres ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beh, spero di vederti in giro.
j'espère te revoir dans le coin.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"spero di vederti a natale.
"j'espère te voir à noël.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allora spero di vederti in giro.
bon, à un de ces quatre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero di vederti domenica, grace.
j'espère vous voir dimanche grace.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- prima o dopo cosa?
- avant ou après quoi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bene, allora spero di vederti li'.
eh bien, à très bientôt, en ce cas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bene, allora spero di vederti presto.
j'espère que tu rentres bientôt.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- spero di vederti presto a messa.
je vous verrai plus tard à la messe.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- mangiamo prima o dopo?
- on mange maintenant ou aprés?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beh, sto facendo tardi. spero di vederti dopo, walker.
et bien, je suis en retard, alors j'espère te voir plus tard, walker.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: