Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
t
t
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
t.
moi, j'ai rendez-vous !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- t...
- pas la tuberculose !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(t)
(l)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# t... #
e...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- "t."
- dent. - bellisseur.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
t. t.
t. t.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
t-t...
thomas !
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- t - t
t....
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
periodo principale di coltivazione periodo di minor produzione ort o gio care c cetriolicipollafagiolinifunghi indivia lattuga melanzane peperoni piselli pomodori porri ravanelli spinaci zucca zucchine on gi amici.
” d é c olle de l’éc r a n et v a p lutôt f aire du spor t o u t’amuser ave période principale de productionpériode d'approvisionnement réduit c tes a m i s.„ abricot cerise citron fraise framboise kiwi mandarine melon orange pêche poire pomme prune raisins artichaut asperge aubergine brocoli carotte champignon chou chou de bruxelleschou-fl eurconcombrecourgetteendive / chiconépinardharicot vertlaitueoignonpoireaupoispoivronpotironradistomate
()) ort liveratt jal paraonala in foni pr.iio la aliñara a dal paraonilt di appaltatori »oggttto a ι (?)
(1) no.br, d'hauras prestóos par la paraonnal inscrit > la eli» at la personnel d'antraprisa, sou.is i la initiation eini»ra. (2) accidents a».c plus do 5 «ictieee tuias ou ettalntat d'una incapacité entraîna»! una abacanca au travail de plus da si jours. page 70
" ri duz i one_d£i_f at tori_d¿ no£ivi tà_e_d£i_r¿s£hi d *¿nf ort uni o__nei_f£rni_ad arco mediante modifi£a d£l_pro£ediment£ di_s£illatura £ £ttipizzazione dellj_a£p¿raz¿one_d£i_gas_d¿ scarico"
^r£ductionjies_rijbques_sani:taire£ et_des_r^s£ues_dja£cident £oajr_le personnel de£ fours à ar£,_grâce_à_une_m£dification < ίβ_ΐ£ £°2^£e _e Ì une £p_timali£ati£n_du £aptage des f umé£s^ m. schneider (mannesmann ag) (7247/12/011)