Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tradotto
traduit
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbalmente.
verbalement.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tradotto:
traduction ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- verbalmente.
À l'oral.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tradotto?
- Ça veut dire ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non tradotto.
tu vois? "p" minuscule.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tradotto da:
traduit par:
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
violentato verbalmente
victime de violence verbale
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
film tradotto da:
homayoun banifatemi film traduit par :
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradotto: rubare.
sous-titre -- volerais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradotto "vecchio."
comprendre : un vieux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- cos'ha tradotto?
- elle traduit quoi ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho tradotto questo.
c'est un rapport.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tradotto, "bagh-dadu".
il se traduisait par bagh-dadu.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cioè, liberamente tradotto:
traduit grossièrement...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbalmente, s'intende.
par les mots, bien sûr.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liberamente tradotto significa:
en gros, ça dit :
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ho tradotto l'iscrizione.
j'ai traduit l'inscription.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: