De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
va da sé.
Ça va de soi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ca va da sé
me pare blue
Última actualización: 2014-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciò va da sé.
cela va de soi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
questo va da sé.
cela va de soi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
questo va da sé, penso.
je trouve que cela va de soi.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- questo va da sé, naturalmente.
- cela va de soi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
– questo va da sé, onorevole wynn.
- cela va de soi, monsieur wynn.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
non è poi così male. - va da sé che...
elle n'est pas si mal.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avete detto "va da sé" prima.
vous avez dit tout à l'heure: "il n'en est pas question".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
va da sé, nel senso che ...è ovvio
savà sandir
Última actualización: 2013-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che le diamo pieni poteri.
bien sûr, vous avez plein pouvoir.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé, inoltre, che occorreranno parecchi anni.
et l' on ajoute aussi que cela prendra nécessairement un bon nombre d' années.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
va da sé che i deputati interessati sono invitati.
elle veut d'abord dissiper un malentendu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che io autorizzo questa presenta zione.
il est bien évident que je l'accepterai.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che io non fui neanche invitato al matrimonio.
Évidemment, je n'ai pas été invité au mariage.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che noi accetteremo le esperienze di altre istituzioni.
il va sans dire que nous ne manquerons pas de tenir compte de l'expérience dont les autres institutions peuvent se prévaloir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che dovranno essere chieste le relative ricevute;
la présentation de justificatifs doit, bien entendu, être exigée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se hai quello che il pubblico vuole, il resto va da sé.
quand on a ce que demande le public, tout devient simple.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che è il più grande piacere che potranno mai provare.
c'est le plus grand plaisir qu'elles éprouveront jamais.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
va da sé che in questo caso è necessario rivolgersi alla commissione. ne.
c'est consciemment que je n'ai pas évoqué la moins-value en termes financiers : bien que cet aspect ait son importance, il ne peut être déterminant dans notre débat.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: