Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
attraversare tutto il villaggio e riprendere la salita nel valloncello.
traversez tout le village et reprenez la montée dans le petit vallon.
Última actualización: 2008-04-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
imboccare il ramo di destra che risale un valloncello alla cui sommità si trova il colle di nana.
prenez la branche de droite qui remonte un petit vallon au sommet duquel on trouve le col de nana.
Última actualización: 2008-04-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
da qui lungo il sentiero, si sale all'interno del valloncello per guadagnare il col dondeuil.
de là, le sentier monte dans le petit vallon pour rejoindre le col de dondeuil.
Última actualización: 2008-04-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ora il sentiero costeggia lo sbarramento del lago, attraversa gli ultimi pascoli per addentrarsi poi nel valloncello pietroso che in breve conduce al col fenêtre di champorcher.
ensuite, le sentier longe le barrage du lac et traverse les derniers pâturages avant de pénétrer dans le petit vallon pierreux qui mène rapidement au col fenêtre de champorcher.
Última actualización: 2008-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
si risale un erto valloncello, piegando a destra aggirando alcuni alpeggi su un poggio e, superato il torrente stolen, si giunge al bivacco.
remontez ensuite dans un petit vallon plutôt raide et partez sur la droite pour contourner les alpages sur un coteau, franchissez le torrent stolen avant de parvenir au campement.
Última actualización: 2008-07-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
un sentiero tracciato a zig-zag su un valloncello detritico porta rapidamente ai piedi del colle sapin, poi sino al fondovalle in corrispondenza delle case di tsapy.
un sentier en zigzags sur un petit vallon détritique amène rapidement au pied du col sapin, puis jusqu'au fond de la vallée au niveau des maisons de tsapy.
Última actualización: 2008-04-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
raggiunto il margine inferiore della morena di sinistra del ghiacciaio del lys, lasciare a destra il sentiero per il col della salza e proseguire lungo un valloncello racchiuso tra la morena laterale sinistra ed il vallone della salza.
au bas de la moraine de gauche du glacier du lys, laissez le sentier pour le col de la salza sur votre droite et continuez le long du petit vallon niché entre la moraine du côté gauche et le vallon de la salza.
Última actualización: 2008-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
il sentiero, ormai poco evidente, continua poi su morene e, usciti dal valloncello, salire verso destra per portarsi sul filo della morena da dove, superate alcune roccette, si raggiunge il bivacco.
le sentier devient ensuite moins visible. il continue sur des moraines avant de sortir du vallon et de monter sur la droite pour rejoindre le bord de la moraine. franchissez quelques rochers avant de rejoindre le campement.
Última actualización: 2008-07-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
il percorso continua su pendii morenici verso la cresta sud che bisogna poi superare e, dopo vari valloncelli, dirigersi verso il mont dolent fino a raggiungere i bivacchi.
le parcours continue sur des pentes morainiques vers la crête sud qu'il faut ensuite franchir. après avoir traversé plusieurs petits vallons, dirigez-vous vers le mont dolent avant de rejoindre les campements.
Última actualización: 2008-07-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: