Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vi restituiremo tutto appena sara' possibile.
on lui retournera tout aussitôt qu'on le pourra.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non lo ricevo.
je ne reçois pas.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brucia tutto appena sei a casa.
brûle tout ça en rentrant chez toi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insomma, era tutto appena iniziato.
tu sais, c'était le début de tout ça.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appena lo chiamano.
sitôt reçu sa feuille de route.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okay, fammi avere tutto appena puoi.
d'accord, donne-moi le rapport quand tu peux.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- appena lo conosco.
- je le connais, c'est tout.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appena lo tocchi, vola.
si tu appuyés sur, elle va voler.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- appena lo vidi capii...
dès que je l'ai vu, j'ai su...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiamami appena lo ascolti.
rappelle-moi dés que possible.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appena lo senti... chiamami.
quand tu auras ce message, rappelle-moi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credo che in me ci sia una forza che distrugge tutto appena lo posseggo.
j'ai en moi une force qui détruit tout ce que je me mets à posséder.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- appena lo prendo, quello...
- quand j'aurai ce con...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiamami appena lo ricevi,ok?
appelle moi au moment où tu as cela, ok ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forse è meglio se lo ricevo io.
il vaudrait mieux que je le voie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiama appena lo ricevi. riguarda conrad.
c'est À propos de conrad.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non so perché facciamo questo dobbiamo rilavare tutto appena ci sarà il sole.
À quoi bon faire ça ? après la pluie, on devra tout relaver et faire sécher.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e poi ti dimenticherai di tutto, appena avrai quel bambino tra le tue braccia.
et tu oublieras tout ça dès que tu auras ce petit bébé dans les bras.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
credevo che avresti capito tutto appena mal ti ha tirato fuori dalla cassa.
j'ai bien cru que t'avais deviné qu'on jouait ton jeu... depuis le moment où mal t'a sortie de ta caisse.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non credi dovrei raccontargli tutto appena li vedo, cosi' la facciamo finita?
si je leur disais tout en arrivant pour qu'on en finisse ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: