Preguntar a Google

Usted buscó: come va, cari popelli (Italiano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Griego

Información

Italiano

Questo come va interpretato?

Griego

Πώς θα πρέπει να ερμηνευθεί το σημείο αυτό;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Vedremo come va a finire.

Griego

Θα το δούμε άλλωστε ύστερα.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Mi piacerebbe chiedere come va nel gruppo direttivo.

Griego

Θα ήθελα να ρωτήσω τί συμβαίνει με τη διοικούσα επιτροπή.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Credo che si debba boicottare tale impresa, così come va boicottato tale regime.

Griego

Πιστεύω ότι πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτή την επιχείρηση όπως πρέπει να μποϋκοτάρουμε αυτό το καθεστώς.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Siamo tenuti a contribuire nel trovare una soluzione politica, ma come va delineata?

Griego

Θα πρέπει να συμβάλουμε στην εξεύρεση μιας πολιτικής λύσης.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima

Griego

Αγαπητε, κατα παντα ευχομαι να ευδουσαι και να υγιαινης, καθως ευοδουται η ψυχη σου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Talvolta la lotta alla pena di morte può apparire come una causa persa, visto come va il mondo oggi.

Griego

Κάποτε αισθάνεται κανείς απελπισία αγωνιζόμενος κατά της θανατικής ποινής τη στιγμή που τόσες χώρες την εφαρμόζουν.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Va quindi trovata una soluzione sostanziale, così come va prevista per loro un' azione di accompagnamento.

Griego

Πρέπει να βρούμε μα ουσιαστική απάντηση για τις περιφέρειες αυτές, να συνεχίσουμε να τις ενισχύουμε και ανέφερα διάφορους τρόπους.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Come va dicendo il Commissario Liikanen, in Europa abbiamo un certo vantaggio nel settore della telefonia mobile.

Griego

Όπως τριγυρνά και λέει εις επήκοον όλων ο Επίτροπος κύριος Liikanen, στην Ευρώπη έχουμε ένα προβάδισμα στον τομέα της κινητής τηλεφωνίας.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Per questo ricorderò che Bergen rappresenta un esempio molto importante di come va costruita una vera politica del mare.

Griego

Για αυτό, θα υπενθυμίσω ότι το Bergen συνιστά ένα πολύ σημαντικό παράδειγμα αυτού που πρέπει να είναι η δημιουργία μιας πραγματικής πολιτικής για τη θάλασσα.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Prima di prendere Rapinyl per la prima volta, il medico le spiegherà come va assunto per trattare con efficacia il del dolore episodico intenso.

Griego

Πριν λάβετε το Rapinyl για πρώτη φορά ο ιατρός σας θα σας εξηγήσει τον τρόπο χορήγησης του Rapinyl για την αποτελεσµατική αντιµετώπιση του παροξυσµικού πόνου σας.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Non basta chiedersi come adattarsi alla nuova situazione, ma quale società dell' informazione vogliamo, e come va organizzata.

Griego

Το ερώτημα δε θα πρέπει να είναι μόνον, » πώς προσαρμοζόμαστε στη νέα κατάσταση », αλλά « ποιά κοινωνία των πληροφοριών » θέλουμε, πώς θα τη διαμορφώσουμε;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Il medico deve inoltre essere consapevole dei rischi associati al talidomide e di come va controllato l’ uso del medicinale.

Griego

Ο ιατρός πρέπει επίσης να κατανοεί τους κινδύνους που ενέχει η θεραπεία με θαλιδομίδη καθώς και τους τρόπους παρακολούθησης της χρήσης του φαρμάκου.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Sappiamo tutti come va eseguita una tale valutazione; quello che c'è scritto alla fine è irrilevante.

Griego

Ξέρουμε όλοι πώς πρέπει να είναι μια τέτοια εκτίμηση. Το περιεχόμενό της αργότερα δεν είναι σημαντικό.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Come va detto in generale dopo il Vertice di Nizza, anche in questo ambito dovremmo impegnarci per ridurre le soluzioni a livello nazionale a vantaggio di maggiori soluzioni comuni.

Griego

Όπως ίσχυε γενικά μετά τη Νίκαια, στην προκειμένη περίπτωση θα μπορούσε κανείς να ταχθεί ειδικότερα κατά των εθνικών λύσεων.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Ho sentito alcuni pensionati che parlavano tra di loro, proprio mentre erano su uno di questi autobus, e uno diceva all' altro:" Come va la vita?"

Griego

Ακουσα κάποιους συνταξιούχους που μιλούσαν μεταξύ τους, ενώ βρίσκονταν σε ένα από αυτά τα λεωφορεία, και ο ένας έλεγε στον άλλο:" Πώς τα περνάς;

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

L' avvicinarsi della scadenza del Trattato CECA, fissata al 2002, pone il Parlamento dinanzi ad alcune scelte sostanziali: come va gestita in termini di scelte di bilancio la fase conclusiva del Trattato?

Griego

Καθώς πλησιάζει η εκπνοή της ισχύος της Συνθήκης ΕΚΑΧ, που έχει οριστεί για το 2002, το Κοινοβούλιο βρίσκεται μπροστά σε ορισμένες καθοριστικές επιλογές.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

A mio giudizio, gli odierni investitori dovrebbero concludere contratti con i lavoratori e non con il governo perché, signora Presidente, sa come va a finire? Le aziende che investono a Cuba versano tutto il denaro per le retribuzioni al governo che se ne impossessa, per cui neppure un centesimo termina nelle tasche dei lavoratori!

Griego

Κατά τη γνώμη μου οι σημερινοί επενδυτές θα πρέπει να συνάψουν συμβάσεις με τους ίδιους τους εργαζόμενους και όχι με την κυβέρνηση, γιατί, κυρία Πρόεδρε, στη δεύτερη περίπτωση οι επιχειρήσεις οι οποίες επενδύουν στη χώρα μεταβιβάζουν όλους τους μισθούς στην κυβέρνηση, η οποία στη συνέχεια παρακρατεί το μεγαλύτερο μέρος, για να καταλήξουν τελικά μερικά ψίχουλα στην τσέπη του Κουβανού.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Come va interpretato questo fatto? Naturalmente è sempre possibile avere un' elencazione di intenzioni e di desiderata, come quella di oggi, ma continua a mancare una misura pratica per impedire l' importazione- dagli USA e da altri paesi terzi- di materiale genetico destinato alla moltiplicazione e contaminato da organismi geneticamente modificati.

Griego

Η έλλειψη όμως κάθε πρακτικού μέτρου για την αποτροπή των εισαγωγών από τις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες τρίτες χώρες γενετικού πολλαπλασιαστικού υλικού επιμολυσμένου με γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς συνεχίζεται.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Se partecipassimo a tale iniziativa, nell' ambito dell' interazione tra gestione delle crisi militari e civili, ci giocheremmo ogni possibilità di mettere in rilievo la particolare importanza del settore civile da un canto, mentre dall' altro non riusciremmo a lungo andare a comunitarizzare la politica estera e di sicurezza complessiva, perché in questo caso si creerebbero delle correnti esattamente nella direzione opposta, come va di moda in questi giorni in alcune capitali.

Griego

Υπουργών Εξωτερικών για τομείς που αποτελούν κλασικές αρμοδιότητες της Κοινότητας και του πρώτου πυλώνα. Αν συναινούσαμε σε αυτό, θα χάναμε, στο πλαίσιο του συνδυασμού πολιτικής και στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, κάθε δυνατότητα να υπογραμμίσουμε από τη μια την ιδιαίτερη σημασία του πολιτικού παράγοντα και από την άλλη να κοινοτικοποιήσουμε μόνιμα την ΚΕΠΠΑ στο σύνολό της, επειδή τότε θα παγιώνονταν ορισμένα εντελώς αντίθετα με αυτή τη γραμμή πράγματα, όπως έχει γίνει τόσο πολύ του συρμού να συμβαίνει στις μέρες μας σε μερικές πρωτεύουσες εθνικών κρατών.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo