Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
canotti a vela
vitorlás gumicsónakok
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canotti di gomma
gumicsónakok
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canotti in fibra di vetro
Üvegszálból készült csónakok
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i canotti di salvataggio sono dotati di:
a mentőtutajok a következőkkel legyenek felszerelve:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimostrazione dell’impiego dei canotti di salvataggio, se del caso.
a mentőtutajok használatának bemutatása, ahol fel vannak szerelve.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— nemici che aver preso uno, due, tre e me esser corsi in canotti e portati in canotti anche noi; mia nazione allora non aver canotti.
mi futott. egy, kettő, három és én és kenuba menekült. népemnek ott nem volt kenu.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non andò guari per altro che, non vedendosi più comparire canotti, i miei timori si dissiparono.
némi idő elteltével azonban a félelmünk alábbhagyott, mivel egyetlen kenu sem tűnt fel a láthatáron.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dimostrazione dell’impiego dei canotti di salvataggio o degli scivoli galleggianti, se del caso.
mentőtutaj vagy csúszda-mentőtutaj használatának bemutatása, amennyiben van a repülőgépen;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a meno che non sia trasportato un numero supplementare di canotti di salvataggio di capacità sufficiente, la galleggiabilità e la capacità al di là della capacità nominale dei canotti devono permettere di accogliere tutti gli occupanti del velivolo in caso di perdita di uno dei canotti con maggiore capacità nominale.
ha nincsenek biztosítva kielégítő kapacitású póttutajok, a tutajok névleges befogadóképességén felüli úszóképessége és befogadóképessége a repülőgépen helyet foglaló valamennyi személyt be kell fogadja, ha a legnagyobb névleges befogadóképességű tutaj kiesik.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laonde, abbracciato il consiglio di venerdì, corsi ad uno di que’ canotti e saltatovi dentro, imposi a venerdì di seguirmi.
ezért úgy döntöttem, hogy a tengeren is üldözni kell őket, és péntekkel a nyomomban a csónakok felé rohantam.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli mi consigliava impadronirmi d’uno de’ canotti vuoti, rimasti all’âncora, ed inseguire i fuggiaschi.
péntek ekkor azt javasolta, hogy utánuk ered egy kenuban.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
canotti di salvataggio e trasmettitori localizzatori di emergenza (elt) di sopravvivenza per voli prolungati sopra l’acqua
mentőtutajok és vészhelyzeti helyzetjeladók nagy távolságú víz feletti repülések esetére
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preparate in tal modo le cose mie, salii, munito del mio cannocchiale, il pendio della montagna per vedere di scoprir qualche cosa, e vidi subito tre canotti all’àncora, ventuno selvaggi e tre loro prigioneri su la spiaggia.
gyorsan felfedeztem azt a huszonegy vadembert, akik a három kenun érkeztek és három foglyot hoztak magukkal. jól látszott, hogy most sincs más céljuk, mint bármikor korábban, vagyis barbár lakomát akarnak ülni, amelyen megeszik a foglyaikat.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima di prestare servizio per la prima volta su un aeromobile equipaggiato di canotti di salvataggio o di altro equipaggiamento analogo, è necessario impartire un corso di addestramento sull’utilizzazione di tale equipaggiamento e sul suo uso effettivo in acqua.
egy mentőtutajjal vagy más hasonló felszereléssel ellátott repülőgépen először teljesített szolgálat előtt oktatást kell tartani ezen felszerelés használatáról, valamint használatát vízben ténylegesen gyakorolni kell.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non mi piacea di perdere di vista la scialuppa, per paura che alcuni canotti di selvaggi scendessero lungo il fiume; ma il ragazzo scorgendo una valletta lontana circa un miglio dal luogo ove eravamo, si trasse fin là, nè andò guari che il vidi tornare a me correndo come il vento.
szemmel akartam tartani a csónakot, mert féltem, hogy a folyó felől esetleg vademberek bukkannak fel a kenuikon, de a fiú úgy egy kilométerre tőlünk egy völgyet látott és arrafelé indult. telt-múlt az idő, mígnem sebesen futva jött vissza.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tali informazioni specificano, se del caso, il numero, colore e tipo dei canotti di salvataggio e degli artifizi pirotecnici, i dettagli delle forniture mediche di emergenza, le scorte d’acqua e il tipo e le frequenze dell’equipaggiamento radio portatile di emergenza.
ez az információ tartalmazza, amennyire értelmezhető, a mentőtutajok és pirotechnikai eszközök számát, színét és típusát, a vészmentő orvosi felszerelések és vízben használatos eszközök részletes ismertetését, valamint a hordozható vészrádió berendezések típusát és frekvenciáit.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. i canotti a bordo delle navi da pesca che battono bandiera di uno stato membro o immatricolati in uno stato membro devono essere contrassegnati con la lettera (le lettere) e il numero (i numeri) della nave a cui appartengono.
(1) egy tagállam lobogója alatt hajózó halászhajón lévő csónakokat annak a hajónak a betűjével/betűivel és számával/számaival kell megjelölni, amelyhez tartoznak.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: