Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cosa mi consigliate?
mit szól hozzá?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"che cosa mi resta?
mi marad nekem?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ma, ecco, cosa mi devi dire...
de mondd csak...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa mi offre la costituzione?
mit nyerek én az alkotmánnyal?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— non capisco cosa mi domandiate.
Én nem értem, miért kérdezi?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cosa mi sai dire della precisione?
mi a helyzet a pontossággal?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— bessie, che cosa mi è accaduto?
mi bajom van, bessie?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— su, via, cosa mi volevi dire del principe?
nos hát, mit akartál a herczegről mondani?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
io non posso unirli, eppure questa sola cosa mi è necessaria.
nem tudom őket egyesíteni, pedig ez az egy az, a mire szükségem volna.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solo una cosa mi è necessaria: perdonami, perdonami di tutto!
csak egy kell nekem: bocsáss meg, bocsáss meg, de teljesen!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come prima cosa mi sono concentrata sull’analisi della situazione del centro.
első intézkedésem gyanánt elemeztem a központ helyzetét.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cosa mi dispiacque molto e feci gettare fuori dalla stanza tutte le masserizie appartenenti a tobia
igen gonosznak tetszék pedig ez nékem s kivettetém tóbiás házának minden edényeit abból a kamarából;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"vorrei sapere che cosa mi rispondereste fra un anno, se vi chiedessi un favore che non voleste concedermi.
kíváncsi vagyok, hogy például mához egy évre mit szól majd, ha olyasvalamit kérek magától, ami éppen nincs ínyére.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
— che cosa mi vai contando? — disse austeramente il bruco. — spiegati meglio.
hogy érted ezt? - szólt a hernyó szigorúan. - Értelmesen beszélj.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oppure il figlio vostro vi chiederà: “cosa mi aspetta nella vita d’oltretomba?”.
vagy a gyermeke megkérdezi: "mi vár reám a síron túli életben?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
poichè quello era un momento in cui ciascuno faceva abbastanza se pensava alla propria vita, non vi fu chi mi badasse o cercasse che cosa mi fosse avvenuto.
minthogy mindenki saját életével törődött, senki sem figyelt rám.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voi stessa avete detto che era una strana creatura e dopo tutto quello che sapete, avete ragione di chiamarla così. che cosa mi ha fatto?
nemegyszer mondta maga is, hogy grace furcsa teremtés. emlékezhetik rá, mit kísérelt meg ellenem, s mit tett masonnel.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per prima cosa mi comprai uno schiavo negro, e mi procurai un altro famiglio europeo; intendo un altro oltre quello che il capitano mi condusse da lisbona.
mindenekelőtt egy szerecsen rabszolgát vettem magamnak, s még egy európai szolgát béreltem, azon kívül, aki a kapitánnyal érkezett.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ogni cosa mi è stata affidata dal padre mio e nessuno sa chi è il figlio se non il padre, né chi è il padre se non il figlio e colui al quale il figlio lo voglia rivelare»
ndent nékem adott az én atyám: és senki sem tudja, kicsoda a fiú, csak az atya; és kicsoda az atya, hanem [csak] a fiú, és a kinek a fiú akarja megjelenteni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui mi raccontò come si trovasse costretto a valersi del mio danaro, per riparare i sofferti danni e comperarsi una parte di proprietà in altro vascello mercantile.
majd a kezembe nyomott két tulajdonlapot, amely igazolja, hogy ő és a fia egyaránt negyedrészben tulajdonosai a hajónak, amellyel a fia most éppen brazíliában járt.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: