Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
piccole imperfezioni
kisebb kellemetlenség
Última actualización: 2010-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imperfezioni del mercato (158)
piaci hiányosság megléte (158)
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimmetrie e imperfezioni dell’informazione;
tökéletlen és aszimmetrikus információk;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non si tiene conto dei proiettori con evidenti imperfezioni.
a nyilvánvaló hibákat mutató fényszórókat nem kell figyelembe venni.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sia priva di peli, tagli, macchie o altre imperfezioni.
található seb, pattanás vagy egyéb bőrhiba.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il loro sviluppo può tuttavia essere limitato dalle imperfezioni del mercato.
fejlődésüket azonban korlátozhatják a piac hiányosságai.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al massimo 1 cm2 della superficie totale per quanto riguarda le imperfezioni di forma allungata o rettangolare.
a gyümölcs teljes felületét tekintve összesen legfeljebb 1 cm2-nyi felületen lehetnek hosszúkás vagy négyzet alakú sérülések.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sulle superfici levigate e lucide quali il vetro trasparente non sono presenti sufficienti imperfezioni per consentire il funzionamento di un mouse standard.
de próbálja egerét valamilyen sima, fényes felületen, például átlátszó üveglapon használni: a szokványos egér működése számára az egyenetlenségek száma máris kevésnek bizonyul.
Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gli strumenti finanziari si basano su valutazioni ex ante delle imperfezioni di mercato o situazioni di investimento non ottimali e delle necessità di investimento.
a pénzügyi eszközöknek a piaci hiányosságok, az optimálisnál rosszabb beruházási körülmények és a beruházások iránti igények előzetes felmérésén kell alapulniuk.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una superficie equivalente a un cerchio dal diametro massimo di 1,5 cm per quanto riguarda le imperfezioni di forma tondeggiante.
a gyümölcs felületét tekintve legfeljebb 1,5 cm átmérőjűek lehetnek a kör alakú sérülések.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che è possibile avvalersi di questa modifica per correggere alcune imperfezioni delle norme essenziali di sicurezza e di tutela della salute applicabili a tutte le macchine;
mivel az említett módosítás alkalmas lehet a minden gép esetében alkalmazandó alapvető egészségügyi és biztonsági követelmények egyes hiányosságainak korrigálására;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la domanda è intesa a modificare il disciplinare al fine di precisare la descrizione del prodotto inserendo i limiti di massima tolleranza ammessa per le lievi imperfezioni della buccia che il prodotto può presentare.
a kérelem tárgyát képező módosítás célja a termékleírás pontosítása, méghozzá oly módon, hogy a szöveg kiegészül a héj tekintetében megengedett kisebb hibákra vonatkozó maximális tűréshatárokkal.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la motivazione di questa scelta risiede nel fatto che gli strumenti finanziari permettono in molti casi di affrontare meglio, rispetto alle sovvenzioni, situazioni di investimento non ottimali e imperfezioni del mercato.
e mögött az az érvelés húzódik meg, hogy sok esetben az optimálisnál rosszabb beruházási körülmények és a piaci hiányosságok hatékonyabban kezelhetők pénzügyi eszközökkel, mint vissza nem térítendő támogatásokkal.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le imperfezioni del mercato dell’indebitamento derivano dalle asimmetrie delle informazioni, in quanto il finanziatore è soltanto parzialmente informato sulle prospettive di un’impresa.
a hitelpiac tökéletlenségei az információs aszimmetriából erednek, amely miatt a hitelezőnek csak részinformációi vannak egy üzleti vállalkozás kilátásairól.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al massimo 1 cm2 di superficie totale per quanto riguarda le imperfezioni estetiche (che non alterano la polpa del frutto) di forma allungata o rettangolare.
a gyümölcs teljes felületét tekintve összesen legfeljebb 1 cm2-nyi felületen lehetnek hosszúkás vagy négyzet alakú, esztétikai (azaz a gyümölcs húsát nem érintő) sérülések.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando che è opportuno correggere talune imperfezioni di ordine terminologico , in particolare per quanto riguarda la concordanza delle varie versioni linguistiche , che potrebbero creare difficoltà nell ' applicazione delle disposizioni in questione ,
mivel intézkedni kell, hogy bizonyos terminológiai hiányosságokat kijavítsanak, különösen a különböző nyelvi változatok közötti megfelelésre vonatkozóan, amely nehézségeket okozhat az érintett rendelkezések alkalmazásában,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una superficie equivalente a un cerchio dal diametro massimo di 1,5 cm per quanto riguarda le imperfezioni estetiche (che non alterano la polpa del frutto) di forma tondeggiante.
a gyümölcs felületét tekintve legfeljebb 1,5 cm átmérőjűek lehetnek a kör alakú esztétikai (azaz a gyümölcs húsát nem érintő) sérülések.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dato che gli investimenti effettuati dalle imprese comunitarie nella formazione dei loro dipendenti sono solitamente scarsi, gli aiuti di stato possono contribuire a correggere questa imperfezione del mercato e possono pertanto essere considerati, a determinate condizioni, compatibili con il mercato comune e dispensati dall'obbligo di notificazione preventiva.»
tekintettel arra, hogy a közösségben a vállalkozások általában a szükségesnél kevesebbet fektetnek be munkavállalóik képzésébe, az állami támogatás hozzájárulhat e piaci hiányosság kiigazításához, következésképpen bizonyos feltételek mellett összeegyeztethetőnek tekinthető a közös piaccal, és ezért mentesíthető az előzetes bejelentési kötelezettség alól.”
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad: