Usted buscó: ritornarono (Italiano - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

Hungarian

Información

Italian

ritornarono

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Húngaro

Información

Italiano

anch'essi ritornarono ad annunziarlo agli altri; ma neanche a loro vollero credere

Húngaro

ezek is elmenvén, megjelenték a többieknek; ezeknek sem hivének.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

i messaggeri ritornarono dal re, che domandò loro: «perché siete tornati?»

Húngaro

És mikor a követek visszajöttek õ hozzá, monda nékik: miért jöttetek vissza?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi prese cibo e le forze gli ritornarono. rimase alcuni giorni insieme ai discepoli che erano a damasco

Húngaro

És miután evett, megerõsödék. vala pedig saulus a damaskusi tanítványokkal néhány napig.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

allora ritornarono a gerusalemme dal monte detto degli ulivi, che è vicino a gerusalemme quanto il cammino permesso in un sabato

Húngaro

kor megtérének jeruzsálembe a hegyrõl, mely hívatik olajfák [hegyének,] mely jeruzsálem mellett van, egy szombat[napi] járóföldre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

dopo aver predicato il vangelo in quella città e fatto un numero considerevole di discepoli, ritornarono a listra, icònio e antiochia

Húngaro

És miután hirdették az evangyéliomot annak a városnak, és sokakat tanítványokká tettek, megtérének listrába, ikoniumba és antiókhiába.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il principe e sergej ivanyc salirono sul calesse e andarono via; gli altri affrettarono il passo, ritornarono a casa a piedi.

Húngaro

a herczeg és ivánovics szergej kocsira ültek; a társaság többi tagjai pedig gyorsított léptekkel, gyalog iparkodtak haza.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tutti questi giudei ritornarono da tutti i luoghi nei quali si erano dispersi e vennero nel paese di giuda presso godolia a mizpà. raccolsero vino e frutta in grande abbondanza

Húngaro

azért haza jövének mindnyájan a júdabeliek mindenünnen, a hova elfutottak vala, és eljövének a júda földébe gedáliáshoz mispába, és bort és igen sok gyümölcsöt szerzének össze.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e dopo che ebbero concluso l'alleanza a bersabea, abimèlech si alzò con picol, capo del suo esercito, e ritornarono nel paese dei filistei

Húngaro

megköték tehát a szövetséget beérsebában, és felkele abimélek és pikhól annak hadvezére és visszatérének a filiszteusok földére.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

le acque ritornarono e sommersero i carri e i cavalieri di tutto l'esercito del faraone, che erano entrati nel mare dietro a israele: non ne scampò neppure uno

Húngaro

visszatérének tehát a vizek és elboríták a szekereket és a lovasokat, a faraónak minden seregét, melyek utánok bementek vala a tengerbe; egy sem marada meg közülök.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall'esilio, i deportati che nabucodònosor re di babilonia aveva condotti in esilio a babilonia. essi tornarono a gerusalemme e in giudea, ognuno alla sua città

Húngaro

ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket nabukodonozor, babilónia királya, fogva vitetett babilóniába, s most visszajövének jeruzsálembe és júdába, kiki az õ városába.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

poi ritornarono da giosuè e gli dissero: «non vada tutto il popolo; vadano all'assalto due o tremila uomini per espugnare ai; non impegnateci tutto il popolo, perché sono pochi»

Húngaro

majd visszatérének józsuéhoz, és mondának néki: ne menjen fel az egész nép; mintegy kétezer férfi, vagy mintegy háromezer férfi menjen fel, és megverik ait. ne fáraszd oda az egész népet, hiszen kevesen vannak azok!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,913,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo