Preguntar a Google

Usted buscó: attendament (Italiano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

E come pel fuoco, anche pell'acqua fece mestieri disporre un servizio regolato, perocché la botte, cui non fu possibile trasportare presso all'attendamento, stava oltre due miglia da questo.

Inglés

And as with the fire, the water also required regular attention, because the cask, which could not be transported all the way to their camp, was over two miles away from it.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

31:10 appiccarono il fuoco a tutte le città che quelli abitavano e a tutti i loro attendamenti

Inglés

10 Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

31:10 appiccarono il fuoco a tutte le città che quelli abitavano e a tutti i loro attendamenti

Inglés

31:10 And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

9:66 Battè Odomèra con i suoi fratelli e i figli di Fasiron nel loro attendamento.

Inglés

9:66 And he smote Odonarkes and his brethren, and the children of Phasiron in their tent.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

GIOSUÉ 13:30 ed essi ebbero il territorio da Macanaim, tutto il Basan, tutto il regno di Og, re di Basan, e tutti gli attendamenti di Iair, che sono in Basan: sessanta città.

Inglés

30 And their border is from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the small towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

13:30 ed essi ebbero il territorio da Macanaim, tutto il Basan, tutto il regno di Og, re di Basan, e tutti gli attendamenti di Iair, che sono in Basan: sessanta città.

Inglés

13:30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, threescore cities:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

13:30 ed essi ebbero il territorio da Macanaim, tutto il Basan, tutto il regno di Og, re di Basan, e tutti gli attendamenti di Iair, che sono in Basan: sessanta città.

Inglés

30 Their territory was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ed essi ebbero il territorio da Macanaim, tutto il Basan, tutto il regno di Og, re di Basan, e tutti gli attendamenti di Iair, che sono in Basan: sessanta città.

Inglés

The beginning whereof is this: from Manaim all Basan, and all the kingdoms of Og king of Basan, and all the villages of Jair, which are in Basan, threescore towns.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ed essi ebbero il territorio da Macanaim, tutto il Basan, tutto il regno di Og, re di Basan, e tutti gli attendamenti di Iair, che sono in Basan: sessanta città.

Inglés

Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns of Jair, which are in Bashan, sixty cities:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Ecco le nostre case e tutto il nostro territorio e tutti i campi di grano, i greggi e gli armenti e tutto il bestiame dei nostri attendamenti sono a tua disposizione perché tu ne faccia quel che vuoi.

Inglés

All our cities and our possessions, all mountains and hills, and fields, and herds of oxen, and flocks of cheep, and goats, and horses, and camels, and all our goods, and families are in thy sight:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Ecco le nostre case e tutto il nostro territorio e tutti i campi di grano, i greggi e gli armenti e tutto il bestiame dei nostri attendamenti sono a tua disposizione perché tu ne faccia quel che vuoi.

Inglés

Behold, our houses, and all our places, and all our fields of wheat, and flocks, and herds, and all the lodges of our tents lie before thy face; use them as it pleaseth thee.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

appiccarono il fuoco a tutte le città che quelli abitavano e a tutti i loro attendamenti

Inglés

All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

2:26 Accerchiò anche tutti i Madianiti e appiccò il fuoco ai loro attendamenti e depredò il loro bestiame.

Inglés

2:26 He compassed also all the children of Madian, and burned up their tabernacles, and spoiled their sheepcotes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

NUMERI 31:10 appiccarono il fuoco a tutte le città che quelli abitavano e a tutti i loro attendamenti

Inglés

31:11 And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Offrirono difatti di questo frutto anche ai naufraghi, i quali, poiché ne ebbero mangiato, si ritirarono all'attendamento.

Inglés

They offered some of this fruit to the castaways also, who after eating some of them returned to the encampment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Battè Odomèra con i suoi fratelli e i figli di Fasiron nel loro attendamento. Cominciarono così a battersi e aumentarono di forze.

Inglés

And struck Odares, and his brethren, and the children of Phaseron in their tents, and he began to slay, and to increase in forces.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

Le prime ricerche furono compiute con carovane di cammelli e piccoli attendamenti mobili. Il massiccio, infatti non presenta alcuna possibilità di accesso per gli automezzi dal versante ovest; su questo si aprono, all'altezza dell'Idìnen, i due valichi di Auìs e Ghallàsc'm.

Inglés

The first researches were carried out with caravans of camels and small mobile camps, because the massif provided no access possibility for vehicles from the western side. At the level of the Idinen, there are the two passages of Awis and Aghellashem.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

S'accinsero eglino pure allora al ritorno, ma seguendo a discreta distanza i selvaggi per osservare il contegno presso l'attendamento, a cui giunsero verso il mezzodì.

Inglés

They prepared to make the return journey, but followed the savages at a discreet distance to observe their behaviour in the neighbourhood of the encampment, which they reached about midday.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo