De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non ho bisogno
i don't need it anymore
Última actualización: 2019-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho bisogno che qualcuno lo veda
i need to know that someone sees that
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non ho bisogno
i don't need
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che tu mi fai
and so i say to you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che ho bisogno.
i need.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dille dunque che mi aiuti».
tell her to help me."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
che tu mi chiedi
i'm not what you are
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che tu mi manchi
i hope that you know
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qualcuno mi aiuti!
could someone help me out.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qualcuno mi aiuti!
someone help me!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
così mi aiuti iddio
so help me god
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ho bisogno d’aria.
i need air.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so che tu mi aiuterai
i know that you will help me
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi aiuti a capire.
help me understand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dio mi aiuti. amen".
here i stand, i can do no other; may god help me! amen!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abbiamo bisogno che tu sovrintendi ai centri.
we need you there to oversee the centres.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi aiuti per favore!
help me please! please help me!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi aiuti per favore!
please help me!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abbiamo bisogno che tu conservi le forze.
we need you to keep your strength up.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi aiuti per favore !
please help me!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: