Preguntar a Google

Usted buscó: polpa di granchio con rucola e parmigiano (Italiano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

con Rucola e Pomodoro

Inglés

Rocket and Pachino Tomatoes

Última actualización: 2013-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

tagliata di manzo con rucola e grana

Inglés

sliced ​​beef with rocket and parmesan

Última actualización: 2016-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

maccheroncini con rucola e acciuga

Inglés

macaroni with rocket and anchovy

Última actualización: 2018-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

• Granseole: polpa di granchio bollito, condita con olio, limone e spezie.

Inglés

• Granseole: Boiled crab, seasoned with olive oil, lemon and spices.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Arrosto freddo con rucola e grana

Inglés

Cold roast with rocket and parmesan

Última actualización: 2018-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

- Altra possibilità è usare la polpa di granchio in scatola.

Inglés

- Another possibility is to use canned crabmeat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ovviamente potete anche non aggiungere verdure e usare solo polpa di granchio.

Inglés

Obviously you can add no vegetables and prepare your risotto only with crabmeat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Amano il piccante, sapore leggermente salato della polpa di granchio delicato e che può essere goduto nei prossimi mesi in molti luoghi.

Inglés

They love the spicy, slightly salty taste of the delicate crab meat and that can be enjoyed in the next few months in many places.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Questo soufflé si può preparare allo stesso modo anche con altri crostacei, o con polpa di granchio in scatola.

Inglés

This soufflé can be prepared using other kinds of crustaceans, or with canned crab meat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Pasta speciale fresca fatta con farina di grano tenero, farina di grano duro e uova fresche, farcita con ripieno a base di polpa di zucca, e parmigiano reggiano.

Inglés

Fresh pasta made with soft and hard wheat flour and fresh eggs. Filled with pumpkin and Parmigiano Reggiano.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Pasta speciale fresca fatta con farina di grano tenero, farina di grano duro e uova fresche, farcita con ripieno a base di polpa di zucca, e parmigiano reggiano. CARATTERISTICHE

Inglés

Fresh pasta made with soft and hard wheat flour and fresh eggs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Per quanto riguarda i granchi anche questi sono difficilmente recuperabili e quindi ho optato per la classica scatola di polpa di granchio ma di buona qualità, quindi piuttosto costosa.

Inglés

It is difficult to find raw whole crabs and so I opted for the classic can of good-quality crabmeat, unfortunately rather expensive.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

E proprio per gustare al meglio i sapori di scampi, cozze e vongole e quello delicato della polpa di granchio ho deciso di non usare aglio ma erbe aromatiche in abbondanza. Il piatto viene servito poi con qualche cozza e vongola completa e il guscio dello scampo.

Inglés

I decided not to use garlic but herbs in abundance just to enjoy the best flavors of scampi, mussels and clams and the delicate meat of crab. I generally serve my dish only with some mussels and clams in their shell and an empty shell of scampi to garnish.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Nella pentola dove sono state cotte le verdure aggiungere il pomodoro, i gamberi, la polpa di granchio, i gamberetti e il brodo di pesce, lasciando cuocere per una mezz’ ora a fuoco moderato.

Inglés

Add the tomatoes, shrimps, prawns, crabmeat and the cooking water to the pan containing the vegetables and cook on a medium heat for around half an hour.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Per proseguire poi con la tagliata (che ne dite della ricetta con rucola e grana?), lo spezzatino, il bollito o il lesso.

Inglés

I can continue with tagliata that is seared and served rare (what do you think of this recipe with rocket and parmesan?), spezzatino flavored with a lot of aromatic herbs, lesso or bollito.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Gli ingredienti sono pochi e semplici: IL PEZZO FORTE è la pasta fatta in casa: a parte i fusilli, una salsiccia sbriciolata a testa, olio, rucola e parmigiano a mantecare.

Inglés

The ingredients are few and simple: THE PIECE STRONG it is the homemade pasta: apart from the pasta, sausage crumbled one to head, oil, rocket and parmesan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ricetta tipica della Campania, imperdibile per chi vuole servire in tavola un primo piatto a base di pesce buono e scenografico. Gli ingredienti principali? cozze, vongole, scampi e polpa di granchio.

Inglés

Typical recipe of Campania, not to be missed in your Christmas menus if you want to prepare a seafood pasta, nice to see and tasty to eat ;)) Its ingredients? mussels, clams, scampi and crabmeat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Cucina del territorio con qualche spunto di novità e grande attenzione alle materie prime fresche e di qualità: insalata di piovra, strascinati con zucchine e cacioricotta, cavatelli ceci e vongole con rucola e pomodorini, tiella al forno con capretto e patate.

Inglés

Local cuisine with a twist of novelty and great care for fresh, quality ingredients: octopus salad, strascinati with zucchini and cacioricotta, cavatelli, chickpeas and clams with rocket and cherry tomatoes, tiella al forno with spring kid and potatoes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Le Colonne a Matraia (vedi mappa) è un grande ristorante con un servizio molto efficiente, piatti buoni ed economici, scelta di piatti di pasta e carni – consigliamo la tagliata di manzo con rucola e formaggio.

Inglés

Le Colonne in Matraia (see the map) is a large restaurant with a very good service, good inexpensive food and a huge choice of pasta and meats. We recommend beef tagliata with rucola and cheese.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Nel sito non e' indicato che i soggiorni inferiori ai 3 gg hanno un sovrarezzo del 50 %, la cena non ha giustificato il prezzo: affettato di salumi, salame piccante , coppa, pane e stracceti di vitello con rucola e dolce della casa, bevande acqua e vino.(COMUNQUE TUTTO BUONO) Altra nota dolente i cani risultano da web ammessi, ma ci e' stato chiesto di legare il cane ad un albero e richiesto di non far sostare o dormire il cane sul letto, onde evitare che lasciasse il pelo sulle lenzuola/copriletto(cane di taglia piccola).Suggerimento di correggere il listino e ammessi compagni di viaggio pelosi.Gli alloggi di per se' sono molto belli e arredati con gusto.

Inglés

The site is not 'indicated that the stays of less than 3 days have sovrarezzo 50%, the dinner did not justify the price: sliced ??salami, pepperoni, cup, bread and rag of veal with rocket salad and dessert, drinks water and wine. (OTHERWISE ALL GOOD) Another sad note dogs are accepted by web, but there is' asked to tie the dog to a tree and asked not to stop or the dog sleep on the bed, he left to avoid the sleeping on the sheets / bedspreads (small-sized dog). Tip to correct the list and welcome fellow travelers pelosi.Gli housing per se 'are very beautiful and tastefully decorated.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo