Preguntar a Google

Usted buscó: ti chiedo ancora scusa perchè (Italiano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

IO TI CHIEDO SCUSA

Inglés

i know what you want

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

ti chiedo scusa per averti preso del tempo

Inglés

I apologize for having takenregenrgoingoir

Última actualización: 2013-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ragazzi, ve lo chiedo ancora.

Inglés

Ragazzi, ve lo chiedo ancora.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

E il suolo ? chiedo ancora.

Inglés

"And the soil?", I ask.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

Signor Presidente, chiedo scusa, perchè deve essersi trattato di un malinteso.

Inglés

Mr President, my apologies, there must have been a misunderstanding.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

E per l’avvenire ? chiedo ancora.

Inglés

And for the future, I ask.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ci sono rarità particolari ? chiedo ancora.

Inglés

Are there any particular rarities? I ask.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ti chiedo una grazia.

Inglés

I wish you a good trip. Go on, pray a lot.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Mal ei come si chiama? Chiedo ancora.

Inglés

But what's your name? I ask.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Non ti chiedo di credermi,

Inglés

I am not asking you to believe me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Questo è il mio intento e per questo chiedo ancora una volta scusa alla Presidenza.

Inglés

That is my only intention here, and I therefore apologize to the President once again.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ti chiedo di non dimenticarlo…

Inglés

I ask you not to forget…

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ma perché, io ti chiedo?

Inglés

But why, I’m asking you?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Devi insegnargli ciò che ti chiedo

Inglés

You must teach him what I ask

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ti chiedo di farmi una gentilezza

Inglés

I ask you for kindness

Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Io ti prego, io ti chiedo

Inglés

But you, you and me, love

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ti chiedo per favore di pensare

Inglés

I ask you to please think of

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Ma sappi che non ti chiedo niente

Inglés

But you must know I'm asking you nothing

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

ma sappi che non ti chiedo niente

Inglés

But you must know I'm asking you nothing

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Italiano

Vi chiedo ancora una volta di fornire questa prova.

Inglés

Again I ask for this proof to be offered.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo