Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
È meglio.
it is better.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meno è meglio
less is better
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ed è meglio.
and it is much better.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prima è meglio
the earlier, the better
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perché è meglio.
how it's better.
Última actualización: 2017-01-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
grande è meglio!
bigger is better!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
va' che è meglio!
it's better like that
Última actualización: 2017-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cosa è meglio per voi
ce qui est mieux pour vous
Última actualización: 2023-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
talvolta meno è meglio.
sometimes less is more.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ma è meglio privarsene?
but would no agricultural policy at all be any better?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
cioè, è meglio scrivere:
that is, please do this:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allora è meglio pregare
and we had better pray,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
È meglio di qualsiasi spa.
it beats any spa hands down.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando è meglio arrivare?
what time is best to arrive?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non è meglio… è diversa.
it’s not better…it’s different.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lasciamo stare che è meglio
forget about it for now.
Última actualización: 2023-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forse è meglio fermarsi qui.
perhaps no more need be said.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dormi, forse è meglio così.
dormi, forse è meglio così.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
altrimenti è meglio che finisca».
otherwise it’s better it come to an end”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forse è meglio lasciar perdere.
maybe we should just forget it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: