Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
post
post
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1°c 1°c
2°c 2°c
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibileaprire il file «%1»
could not open file '%1'
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
play-offs 1° lega (1/2)
play-offs donne (1/2)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
math. finance 7 (1), 1â 71.
16 (2001), no. 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2005.
la presente modifica entra in vigore il 1° luglio 2005.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
belg. actuar. bull. 9 (2010), 1â 7.
18 (2008), no. 7
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topol. algebra appl. 4 (2016), 1â 8.
4 (2000), no. 2 4 (2000), no. 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal 25 luglio al 1° agosto 2015 le dolomiti saranno il regno indiscusso della cultura.
from july 25th to august 1st, 2015 the dolomites will be the undisputed reign of culture.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amer. j. math. 129 (2007), no. 1, 1â 60.
anziam j. 57 (2016), no. 4, 395â 416.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
serdica j. comput. 5 (2011), no. 1, 1â 14.
5 (1995), no. 2 5 (1994), no. 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consiglio dell'ordine degli avvocati ai sensi dell'art. 17, comma 1° del vigente codice deontologico forense
bar association in accordance with art. 17, paragraph 1 of the code of conduct for lawyers in force.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
appl. categ. structures 24 (2016), no. 1, 1â 35. 18e30 (18e40 18g25)
161 (2010), no. 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: