Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- fermata sulla base dell ordinanza contro l accattonaggio
- arrested on the base of the bylaw against begging
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
napoleone voleva distruggere d'un sol colpo l'accattonaggio.
napoleon wished to do away with begging at a single stroke.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
combattere i matrimoni forzati e di minori e l'accattonaggio che coinvolge i minori
fight underage and forced marriages, and begging involving children
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
halloween è celebrata da bambini che correvano vestiti da fantasmi e simili, accattonaggio caramelle.
halloween is celebrated by children running around dressed as ghosts and the like, begging candy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provvedimenti per combattere i matrimoni tra minori, i matrimoni forzati e l’accattonaggio dei minori
fight underage and forced marriages, and begging involving children
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
molti bambini di strada vengono sfruttati dalle bande criminali per accattonaggio e traffico di organi umani.
many street children are exploited by criminal gangs for begging and trafficking in human organs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scrivere questo in una relazione significa accettare l' accattonaggio come attività produttiva di reddito per una parte dei cittadini.
expressing oneself in this way in a report shows that we accept begging as a source of income for some people.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il massimo è il reato di accattonaggio, e dal 1899 non esiste una sentenza che condanni rom per rapimenti di bambini ”.
the most frequent “offence” is begging and since 1899 not one roma citizen has been sentenced for abducting a child”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli incaricò le sue autorità di preparare dei piani per l'eliminazione dell'accattonaggio nell'intera francia.
he instructed his officials to prepare plans for the abolition of beggary throughout the whole of france.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo stato, del resto, credeva di risolvere il problema dei poveri proibendo il cosiddetto accattonaggio, reso anzi oggetto di imputazione penale.
the state, for that matter, thought it could solve the problem of the poor by prohibiting so-called begging, even making a penal offence of it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
< esattamente. non ho mai nemmeno pensato di proporre huminoida ad una casa discografica, cosa che per qualsiasi grande azienda sarebbe parso accattonaggio.
do you mean this is right way to feel you musically free? < exactly. i never even thought of offering huminoida to any record company.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alla fine del paragrafo, sono stati aggiunti i termini “tra cui le azioni coercitive quali l’accattonaggio o il furto”.
at the end of the paragraph, the phrase “including forcing people into begging or theft” has been added.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è colpa nostra, non è colpa nostra se in italia i rom si manifestano quasi esclusivamente per rapine, furti, rapimenti di minori, accattonaggio abusivo!
it is not our fault if the roma are visible in italy almost exclusively by virtue of their crimes of theft, robbery, child abduction and begging.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in ecuador, da un rapporto del governo, risultano 367 mila minori tra i 5 e e 14 anni di età sfruttati nel lavoro nero: prostituzione, accattonaggio, schiavitù domestica.
in ecuador, a government report stated that 367 000 minors are children between 5 and 14 years of age exploited in illegal labor: prostitution, begging, domestic slavery.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dov è quello che stai uccidendo ogni giorno nella piccola fabbrica clandestina, nella rete della prostituzione, nei bambini che utilizzi per l accattonaggio, in quello che deve lavorare di nascosto perché non è stato regolarizzato?
where is the brother and sister whom you are killing each day in clandestine warehouses, in rings of prostitution, in children used for begging, in exploiting undocumented labour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma è necessario che i poveri diventino consumatori per mezzo di un sistema di redditi che garantisca la loro sussistenza basica, e che li allontani dall’accattonaggio, la delinquenza, la prostituzione, ecc.
but it is necessary that the poor become consumers by means of an income system which grants their basic sustenance, keeping them away from begging, from wrongdoing, from prostitution, and so on.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.3 il comitato propone di distinguere la tratta finalizzata allo sfruttamento sessuale dagli altri tipi (lavoro, accattonaggio, matrimoni fittizi, traffico d'organi), affinché sia chiaro per tutti quale fenomeno si debba combattere.
1.3 the committee proposes that a distinction be drawn between trafficking for sexual exploitation and the other forms of trafficking (forced labour and begging, fictive marriages, and organ trafficking), so that it is clear to all what needs to be addressed.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: