Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
avete fatto grandi cose.
you have run a great presidency.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
possiamo fare grandi cose insieme".
we can achieve great things together."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anche lei non ha fatto grandi cose.
she did not do any either.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo fatto grandi progressi in questi ultimi due anni.
we have made a lot of progress on this over the last two years.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
il signore ha fatto grandi cose in te.
the lord did great things in you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nelle settimane scorse abbiamo fatto grandi passi avanti.
in the past few weeks, we have taken great steps forward.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oggi abbiamo fatto un "giro d'orizzonte".
today we had a general look at how things stand.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"il signore ha fatto grandi cose per loro".
“the lord has done great things for them.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1:49poiché il potente mi ha fatto grandi cose.
1:49for he who is mighty has done great things for me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in un ambito storico – quello dell’allargamento – abbiamo realizzato grandi cose insieme.
in one historic area – that of enlargement – we achieved great things together.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
abbiamo fatto grandi progressi verso l'unità in molti altri campi.
and there are many other dimensions where we have made progress towards unity.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce ne occupiamo da 30 anni ormai e purtroppo non abbiamo fatto grandi passi avanti.
we have been working on it for 30 years, and unfortunately we have not made a great deal of progress.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
oggi abbiamo fatto allenamento di rifinitura prima del match di domani sera.
this afternoon we had our last training session before tomorrow’s match. i must admit that today was pretty full on for me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto abbiamo fatto ad oggi ha prodotto qualcosa?
has what we have done to date achieved anything?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
49 poiché il potente mi ha fatto grandi cose. santo è il suo nome;
49 for the mighty one has done to me great things, and holy is his name;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad oggi abbiamo calciatori diversi e non possiamo pensare al passato.
we have different players now and we can't keep looking back to the past.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal febbraio 2003 ad oggi abbiamo percorso un bel po’ di strada.
we have gone a long way since february 2003.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
risponderemo a questo problema come abbiamo fatto fino ad oggi con il clong.
we will make the kind of response to this problem that we have presented for the clong so far.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
allora, vedendo il contesto si può dire che oggi abbiamo fatto un grande lavoro e un bel risultato.
so with this context in mind we can say that today we made a great job and a good result.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fino ad oggi abbiamo sempre posto l' accento sull' aspetto quantitativo.
up to now we have always put the emphasis on the quantitative side of this.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: