Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti piace essere corteggiata da me
you love it when i court you
Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infine, ricorda per favore che è piacevole essere apprezzato.
lastly, please remember that it is nice to be appreciated.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ami essere corteggiata e lodata per tutti i tuoi piccoli extra.
you love to be romanced and praised for all the little extras you provide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grazie dell' accoglienza, davvero piacevole essere ospiti presso la vostra struttura.
thank dell 'welcome, really nice to be a guest at your facility.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e’sempre piacevole essere in grado di parlare la lingua parlata nel nuovo paese.
it is always fun to be able to speak the language that is spoken in your new country.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non è piacevole essere costretti ad aspettare per ore a causa di un ritardo per cui si perde una coincidenza.
it is no fun having to wait for hours because of a delay, on top of which you are likely to miss your connecting flight.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
può risultare piacevole essere risvegliati da un volto amichevole, oppure vedere qualcosa in relazione con la vostra agenda di appuntamenti.
this can be used to wake you up with the sight of a friendly face, or to remind you of something important related to your schedule.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche se non era affatto piacevole essere così vulnerabili ed aperti, sapevamo di essere entrati in uno spazio che era estremamente reale.
although it wasn't at all comfortable to be so vulnerable and open, we knew that we had entered a place which was extremely real.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vuole ringraziare e suggerire: è piacevole essere a cascina capuzzo, sotto il sole italiano e professionisti del settore come competente e gentile.
wants to thank and recommend: it is delightful to be in cascina capuzzo, under the italian sun and care professionals as competent and kind.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inoltre è piacevole essere in grado di fare una scappatina in qualche nuovo sistema linux o provare linux su qualche altra macchina equipaggiata con un'unità jaz.
it's also fun to be able to just pop in some new linux system or to try linux on someone else's jaz-equipped machine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(de) signor presidente, innanzi tutto, mi consenta di affermare che è molto piacevole essere in grado di sedere adesso in quest'aula.
(de) mr president, first of all, let me say that i think it is very good that we can now sit together down here.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
di quanto sia piacevole essere immersi nel verde: quello carico dei frutteti sui morbidi pendii, quello ombroso dei boschi sullo sfondo, quello die filari di viti che si inerpicano sui colli con tutta la loro dolce promessa.
how pleasant it would be to be immersed in all this green: the deep green of the orchards along the softly sloping hills, the shady green of the woods in the background, the green of the rows of vines clinging to the hills with their sweet promise.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
era una scelta molto migliore rimettermi nel piano di dio con la mia vita. quindi, nonostante non fosse molto piacevole essere coricati in quell'ospedale, potevo essere felice lì e me ne sarei andato da lì quando dio lo avrebbe voluto, e non prima.
so though it wasn't exactly pleasant to be in that hospital bed, i could be happy there and, when god wanted me to move on from there, then i would move, and not before.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poi ho pensato: sarei dovuta uscirmene con qualcosa di ingegnoso? hanno atteso così a lungo e c era tutto questo trambusto. probabilmente avrei dovuto figurarmi qualcosa d ingegnoso, ma l unica cosa che volevo era parlare loro dell album, le registrazioni e quant era piacevole essere ritornata.
then i thought: should i have come up with something clever? they had been waiting for so long, and there were all this fuss. i probably should have figured out something ingenious, but the only thing i wanted was to tell them about the album, the recordings, and how nice it was to be back.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caso mai non si fosse capito, mi sono innamorato all'istante, come non mi succedeva da quando avevo sedici anni! da quel momento mi sono scordato tutto: il soufflé, la signora, l'enterprise ... tutto sparito, azzerato, puff, via! ... vedevo solo lei, ... e lei se ne era accorta che la guardavo (e come la guardavo!), perché le guance le erano diventate verdi, che sembrava una mela acerba, ... e io ci avrei voluto dare un morso a quella mela! ... ma naturalmente non si poteva: le sarebbe sembrato illogico! e poi, anche le donne terrestri, a cui della logica non importa niente, prima di passare a vie di fatto, vogliono essere corteggiate!
in case you didn't guess, i fell for her on the instant, as it hadn't happen to me since i was sixteen! henceforth i forgot everything - the soufflé, the lady, the enterprise ... all vanished, cleared, ... poof, gone! i saw only her ... and she had noticed i was watching her (and how i did!), since her cheeks had become so green that they made you think of a green apple ... i'd liked to bite that apple, but, of course, it wasn't possible - she'd found it illogical!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: