De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
allo scopo di
with a view to
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(allo scopo di fare queste cose)
38-(purpose to do these things)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utilizzati allo scopo di controllare le
can be used to control image recordings of
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, allo scopo di migliorare le prestazioni.
, in order to improve performance.
Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
almeno altri 7 giorni allo scopo di
for at least another 7 days to
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conclusione di accordi speciali allo scopo di:
the conclusion of special agreements with a view to:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
istituire partenariati tra più soggetti allo scopo di
set up multi-stakeholder partnerships in order to
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il comitato comunitario è consultato allo scopo di:
the community committee shall be consulted for the purpose of:
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allo scopo di essere pronto per la nostra call
surely. can i ask you to write me an email to present your idea of collaboration
Última actualización: 2018-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allo scopo di renderci partecipi della sua santità.
but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e’ vietato esportare rifiuti allo scopo di smaltirli.
exports of waste for disposal are prohibited.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
egli venne in questo mondo allo scopo di salvarci.
he came down to this world in order to save us. he was baptized and received the judgment of the cross to wash away our sins.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
furto aggravato allo scopo di commettere un reato terroristico
aggravated theft to commit a terrorist offence
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“la presente direttiva può essere modificata allo scopo di:
"this directive may be amended in order:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
questo allo scopo di procurarsi l'assistenza per la vecchiaia.
the aim of this was to ensure that in the future the parents would have someone to look after them when they reached old age.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tratterà di accordare un'attenzione particolare allo scopo di:
particular emphasis will need to be placed on:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tali piani andrebbero riveduti allo scopo di migliorarne l'efficacia.
this should be reviewed to improve the efficiency of these plans.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cooperazione tra pubbliche amministrazioni allo scopo di istituire servizi pubblici;
cooperation among public administrations with the aim to establish public services;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allo scopo di accrescere l'innovazione occorre sviluppare un modello europeo.
in order to increase innovations europeans must develop their own model.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allo scopo di rafforzare notevolmente l'impatto dell'iet in tutta europa.
the aim is to significantly enhance the eit's impact across europe.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: