De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
andare in giro
go about
Última actualización: 2021-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bello andare in giro.
nice to wander around.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
permettetemi di andare in giro
let me then hang around
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vi aiuteremo ad andare in giro.
we will help you to get around.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
santa andare in giro per snowboard
santa go around in snowboard
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non andare in giro per la parrocchia ».
he had hardly arrived at his parish when stapulionis, the vice-chairman of the pasvalys rayon executive committee, warned him sternly: "stay put in the church! don't go touring the parish."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vale la pena di andare in giro a piedi.
worth to get around on foot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e questo è solo per andare in giro in pista.
and that's just to get around the track.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nostri leaders corrotti non possono andare in giro
our corrupt leaders cannot go around killing anyone they desire,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il trasporto è conveniente ed è facile andare in giro.
the transportation is convenient and it is easy to get around.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
potete vedere che non dobbiamo andare in giro per cercare
you can now see that we do not have to go and try to convert either the world
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anche chris e caitlin sembrano andare in giro camminando.
chris and caitlin also seem to be walking around.
Última actualización: 2018-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dovremo andare in giro questo attraverso i pacchetti integrati !!
we will have to go round this through the built-in packages!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alla seconda andare in giro cardinali della congregazione sono coinvolti.
the issues are debated in similar fashion with study and judgment by th congregations officials a second and a third time. at the second go around cardinals of the congregation are involved.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
che bassezza andare in giro mormorando, essendo insoddisfatto e lamentarsi!
how base it is then to go around murmuring, dissatisfied, and complaining!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo sentimmo andare in giro. e purtroppo cadde giù per le scale.
and that was all still made of wood with us, we said plank instead of course, since we have heard him go over, and unfortunately, it falls down the stairs.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(ovviamente nessuna suora può andare in giro senza il crocifisso).
may i go for it?" (and of course no nun goes without her crucifix).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esso offre l'opportunità di andare in giro in auto comode e fresche.
it provides an opportunity to ride around in comfortable and cool cars.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
questi sandali sportivi di rider sono ideali per andare in giro d estate.
these sporty sandals from rider are great for getting out and about this summer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fare passeggiate con mia madre. andare in giro per le scogliere e cose del genere.
walking around the cliffs and stuff. i just love being with my mom when i go home.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: