Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nome del modulo
module name
Última actualización: 2007-12-10
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
nome del modulo.
the name of the module.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
proprietà del modulo
module properties
Última actualización: 2008-07-16
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
etichetta del modulo.
label for module
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
obiettivi del modulo:
module aims:
Última actualización: 2012-07-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aprire la vista proprietà per riparare il nome del modulo.
open the properties view to repair the module name.
Última actualización: 2007-08-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
per sostituirlo, aprire le clip su entrambe i lati del modulo.
to replace it, open the clips on both sides of the module.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprire l'editor per le dipendenze del modulo una volta terminato.
open the module's dependency editor when finished.
Última actualización: 2007-08-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
impossibile aprire uno o più allegati.
could not open one or more attachments.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mynavigon-account, ne potrete aprire uno nuovo.
you can create a new one.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aprire uno dei file seguenti mediante un editor di testo.
open one of the following files with a text editor.
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
e' ricominciata la routine del viaggiatore, ci sto prendendo gusto.
the routine of a traveller has restarted, i am starting to get the taste for it again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: