Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lei arrossì al complimento e abbassò lo sguardo un po imbarazzata.
she blushed at the compliment and looked down slightly embarrassed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- vuoi dire poloskova, o cosa? - ho indovinato il ragazzo arrossì in modo che fosse visibile anche sotto l'abbronzatura.
- you mean poloskova, or what? - i guessed the boy blushed so that it was visible even under the tan.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tra loro mi colpì un ragazzino, poco più di un bambino, che suonava il flauto di pan con note dolci e malinconiche; quando si accorse che lo stavo ad ascoltare, arrossì e smise di suonare.
among them i observed a boy, a little more of a child, who played the flute of pan with sweet notes and melancholy; when he noticed that i was to listen, turned scarlet and stopped playing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al vedermi arrossì, in evidente disagio che nasceva dal sapere, lei per prima, che quel lavoro che stava facendo non era quello che aveva voluto, sognato, per cui aveva studiato e sudato tanti anni.
on seeing me, she turned red, evidently distressed by knowing already, that the job she was doing was not the one she would have wanted to do, the one she had dreamed about, for which she had studied and sweated over for many years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arrossì violentemente, si guardò intorno incerta, cercando disperatamente di ricordare perché si trovasse lì, infine, con un estremo sforzo di volontà, riuscì a sgattaiolare di lato e fuggì via, ... dimenticando di chiudersi la porta alle spalle ...
she blushed and glanced heplessly around, desperately trying to remember what she was doing there. finally, with a tremendous effort of will, she shifted to one side and fled away ... she forgot to shut the door ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: