Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abbiamo compiuto grandi sforzi anche a livello di informazione e di partecipazione per concretizzare le intenzioni che avevo manifestato nel corso delle audizioni parlamentari di settembre.
we also made a major effort as regards information and participation in order to put into practice the intentions i expressed before this house during the parliamentary hearings in september.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
alla prove, dato che avevo manifestato la mia disapprovazione per il brano che mi era stato dato, mi è stato chiesto che pezzo mi sarebbe piaciuto fare, ma non sapevo che poi mi avrebbero cambiato quello che avevo all’inizio.
i had hoped to go to canada, but i was arrested in the czech republic, taken to germany and then i escaped again to holland.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
signora presidente, premetto che rispetterò la sua decisione, ma durante la votazione precedente sulla questione del piano strategico della commissione avevo manifestato l' intenzione di intervenire a nome del mio gruppo prima della votazione, ma non ne ho avuto la possibilità.
madam president, in the earlier vote- and i will abide by your ruling on this matter- on the question of the strategic plan of the commission i indicated that i would like to speak in advance of the vote on behalf of my group. that did not happen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in precedenza, avevo manifestato l' intenzione di sottoporre all' approvazione della commissione, nel più breve tempo possibile, il libro bianco sulle fonti energetiche rinnovabili e il programma-quadro sull' energia.
i announced to you then my intention to propose as soon as possible for approval in the european commission the white paper on renewable energy sources and the framework programme for energy.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
signora presidente, sono stati purtroppo confermati i timori che avevo manifestato già all' indomani dell' attentato terroristico negli stati uniti: il sangue di migliaia di americani, vittime innocenti, viene strumentalizzato come pretesto per una barbara aggressione all' afganistan, facendo così infinite nuove vittime e causando ingenti danni materiali.
madam president, unfortunately the fears which i expressed the very day after the terrorist attack in the usa have come true and the death of the thousands of innocent american victims is being used as an excuse for a barbaric attack on afghanistan, giving rise to new hordes of innocent victims and causing tremendous damage.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.