Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
che cosa sta facendo ?
it is cold out.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che cosa stiamo facendo?
what are we doing?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- che cosa stai facendo te?
- what are you doing te?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che cosa stai facendo adesso
jeg ser serie
Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che cosa si sta già facendo?
what is already being done ?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e noi che cosa stiamo facendo?
what are we doing about it?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
che cosa si sta facendo, effettivamente?
what is actually happening?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
che cosa sta facendo l'europa?
what's europe doing?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
che cosa sta facendo il signor pesc?
and just what is mr cfsp doing?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
che cosa stiamo facendo ora in europa?
what are we doing now in europe?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
signor presidente, che cosa stiamo facendo?
mr president, what are we doing?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
che cosa sta facendo, invece, il consiglio?
and what is the council doing?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
che cosa stiamo facendo in questo senso?
what are we doing about this problem?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
“che cosa state facendo? ditemelo, voglio sapere”.
“what are you doing? tell me, i want to know”. i didn't answer her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chi starebbe facendo che cosa?
who should be doing what ?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: