Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la storia è ben che nota.
it is the same old story.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
riferisca immediatamente al medico qualsiasi variazione nei sintomi che nota dopo l' interruzione del trattamento.
tell your doctor immediately about any changes in symptoms that you notice after stopping treatment.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
riferisca immediatamente al medico che nota uno dei seguenti effetti indesiderati:
talk to your doctor if you have any of the following:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informi immediatamente il medico circa ogni sintomo nuovo, inusuale o in peggioramento che nota dopo l’interruzione del trattamento.
tell your doctor immediately about any new, unusual or worsening symptoms that you notice after stopping treatment.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la prima cosa che nota gente su di te, quando li incontri, è il tuo sorriso.
the very first thing folk notice about you, when you meet them, is your smile.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che nota come la "palm beach" a causa di una foresta di palme lungo la spiaggia,
which known as the "palm beach" because of a forest of palm trees along the beach,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dopo l’interruzione di hepsera informi immediatamente il medico circa ogni sintomo nuovo, inusuale o in peggioramento che nota dopo l’interruzione del trattamento.
after stopping hepsera tell your doctor immediately about any new, unusual or worsening symptoms that you notice after stopping treatment.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sono stati usati come chapels ed hanno inciso le rappresentazioni del santo e le descrizioni latine conservano (una, che nota l'anno 1638).
they were used as chapels and engraved representations of the holy and latin descriptions conserve (one, which notes the year 1638).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poi i regolatori verificano l'accuratezza dell'installazione di pannello come rischiare su muro che nota posizione pannello di grani laterale.
then assemblers check correctness of installation of the panel after risk on a wall marking position of a lateral side of the panel.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonostante gli sforzi compiuti , le norme europee relative al funzionamento dei luoghi di macellazione hanno un grado di applicazione molto basso ed è più che nota l'incapacità effettiva di realizzare efficaci controlli intracomunitari, cosicché è sicuro che spetterà in primo luogo agli stati membri agire.
despite the efforts made, eu rules on the operation of slaughterhouses are applied very laxly, and the effective inability to carry out intra-eu checks in only too well known; action will clearly be principally a matter for the member states.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la trasparenza quasi totale del pack permette al prodotto di mostrarsi al naturale, e la fascia colorata, in un delicato viola, avvicina e attrae il consumatore che nota la differenza cromatica rispetto agli altri prodotti sullo scaffale.
the transparency of the package allows the product to present itself naturally, and the strip in a delicate violet attracts the consumer who notices the chromatic difference of the product with respect to the competition, contributing in creating a reassuring and artisanal image.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il cardinale ha portato con sé la sollecitudine amorevole di papa francesco che, nota il card. sarah, “pensa molto all’asia, in particolare alla cina.
the cardinal brought with him the loving concern of pope francis, who notes cardinal sarah, "thinks much about asia, in particular about china.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
informi immediatamente il medico di qualsiasi sintomo nuovo o insolito che nota dopo avere interrotto il trattamento (veda anche “se interrompe il trattamento con sebivo” al paragrafo 3 di questo foglio illustrativo).
tell your doctor immediately about any new or unusual symptoms that you notice after stopping treatment (see “if you stop taking sebivo” in section 3 of this leaflet).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: