Usted buscó: che novita (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

che novita

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

che novità!

Inglés

what a departure!

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

"che novità!"

Inglés

"che novità!"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Italiano

che novità ci sono?

Inglés

what's new

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

loacker, che novità!

Inglés

new from loacker!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e allora, che novità?

Inglés

so, what's new?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

professionale e creativo oltre che novità 2013.

Inglés

2013 – the heta bergère.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

che novità vi sono sulla città sostenibile?

Inglés

cities and regions have great identity but towns, in our local government system, have lost that.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

che novità ci sono in questo campo, signor commissario?

Inglés

what news is there on this, commissioner?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

infine, può darsi che novità legislative si rivelino necessarie per rivedere e aggiornare la legislazione esistente in base a mutate circostanze e agli sviluppi tecnici.

Inglés

finally, new legislation may also be necessary to review and update existing legislation in line with changed circumstances and technical developments.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

a curarla un gruppo di amici che, sfruttando l’occasione di questa ricorrenza, ha deciso di misurarsi con la propria realtà e di rileggere la storia del proprio popolo. “ci siamo chiesti che novità poteva emergere da questi fatti - racconta il professor fornari - che non fosse, nè un nuovo sguardo ideologico, nè una nuova interpretazione, pur essendo una interpretazione “migliore” o con una migliore intenzione di altre? a partire da questo spunto, abbiamo incominciato a dialogare con gli stessi protagonisti del- l’indipendenza (...)”.

Inglés

the curators are a group of friends who, taking advantage of this recurrence, decided to face their own reality and re-read the history of their people. “we asked ourselves what novelties could emerge from these facts,” tells professor fornari, “that were neither a new ideological perspective nor a new interpretation, albeit a “better” one and with better intentions that others? starting from this insight, we began to dialogue with those who were the protagonists of the independence […]”.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,799,212 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo