Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e’ una lingua che si indirizza al nostro foro interiore e che lo fortifica.
it is a language that has to be felt: a language that addresses itself to and strengthens our centre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sono accompagnati da una guida alpina che da le istruzioni solo in inglese e da un insegnante di lingua che a sua volta è uno scalatore e che in giochi mirati approfondisce con loro il lessico necessario.
they are continuously supervised and instructed by an english speaking mountain guide, who will give his/her instructions only in english, and by a mother tongue language teacher who is also a climber.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che sorpresa per entrambi scoprire di essere gay, e che si piacciono reciprocamente ! baci intensi con le loro lingue che si attorcigliano, i vestiti volano per terr...
what a nice surprise for them to find out that they are both gay and they like each other! they swap spits, their clothes fall off and the blond who wants to play an active role...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
che gente sta visitando su questo web site che cosa sono i loro interessi e che lingue parlano? (countf)
what people are visiting on this website what are their interests and what languages do they speak?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egli sa che sono particolarmente sensibile a queste lingue che considero patrimonio culturale europeo e che quindi abbiamo l' obbligo di sostenere e agevolare.
given that they are part of the european cultural heritage we are obliged to support them in every way.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in situazioni del genere occorrono equipaggi che sappiano le lingue, che conoscano bene le condizioni locali e che siano in grado di portare in salvo i passeggeri evitando le catastrofi.
in these situations we need staff who have language skills, who are knowledgeable when it comes to local conditions, and who can rescue people from disaster.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
-( fr) signor presidente, comprendo molto bene i problemi dei professori di lingua che lavorano in italia e che non hanno la nazionalità italiana.
mr president, i have a great deal of sympathy for language teachers in italy who do not have italian nationality.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
come segnala la signora commissario de palacio, sarebbe opportuno ricorrere al sistema di alicante, che ha già funzionato e che in questo momento sta funzionando bene; si tratta di un sistema a cinque lingue che assicura una grande partecipazione comunitaria senza peraltro risultare costoso.
this recommends recourse to the alicante system, as mrs palacio vallelersundi pointed out, which has functioned well in the past and is currently functioning well in five languages, thus permitting inexpensive and large-scale community-wide participation.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
loro erano per l’unità dei più vecchi, ai quali dopo la conversione di quei progetti non poteva essere impedito più nulla, come se loro, cosa che non facevano loro e che non facciamo noi, parlassero un’unica, impareggiabile e per questo motivo anche perfetta lingua che mai sarebbe potuto cadere nel dimenticatoio.
they stood for the unity of the elders, who simply couldn’t be refused anything once they had carried out these projects. as if they were speaking – which they didn’t and we don’t – one single, incomparable and, not least for that reason, perfect language that could never be forgotten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la lingua che io uso con i miei genitori, che uso per lavorare e vivere e che uso con mia moglie, non solo non la posso utilizzare in quest' assemblea, ma stiamo persino cercando una base giuridica perché possa essere sostenuta.
the language i use with my parents, in my work and my life and which i use with my wife not only cannot be used in this house, but we are seeking a legal basis so that it can be supported.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il vocabolario e le strutture grammaticali impiegate sono quelle del latino classico, la lingua che raggiunse la sua perfezione durante il sec. i a.c. e che poi fu trasmessa nelle opere dei più grandi autori dell’antichità fino al rinascimento, ed ancora oggi viene insegnata ai nostri tempi nei centri educativi di tutto il mondo.
the vocabulary and the grammatical structures used are those of classical latin – that form of the latin language that has reached its perfection in the 1st century b.c., and that the best of authors used in the following centuries, in the renaissance and some still do today.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in questa occasione auspicherei che l' insegnamento delle lingue, che tanti aiuti e finanziamenti riceve quando è rivolto ai giovani, venisse seguito e finanziato altrettanto anche per gli anziani, che troppo spesso sono, da questo punto di vista, dimenticati e che con molto piacere visiterebbero gli altri stati dell' unione europea.
i would like to take this opportunity to call for language teaching for the elderly to receive just as much attention and funding as language teaching for young people, which receives an extensive amount of aid. in this respect, the elderly are all too often forgotten and they would love to visit the other states of the european union.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.