De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
citolisi
cytolysis
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
citolisi epatica
liver damage
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la caduta della curva viene rallentata dalla citolisi, che ricicla i nutrienti contenuti nelle cellule morte.
the fall of the curve is slowed by cytolysis, which recycles nutrients from dead cells.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sono esclusi l’accumulo di bosentan negli epatociti che porta alla citolisi con danno potenzialmente grave della funzionalità epatica o un meccanismo immunologico.
the accumulation of bosentan in hepatocytes leading to cytolysis with potentially severe damage of the liver, or an immunological mechanism, are not excluded.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alemtuzumab agisce mediante citolisi delle cellule anticorpo-dipendente e lisi mediata da complemento a seguito del legame fra la superficie della cellula e i linfociti t e b.
alemtuzumab acts through antibody-dependent cellular cytolysis and complement-mediated lysis following cell surface binding to t and b lymphocytes.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il quadro clinico può includere febbre, affaticamento, mialgia, mal di testa, ipotensione, progressione di uno o più sintomi da acidosi metabolica, citolisi del muscolo e del fegato, linfocitopenia e trombocitopenia, scompenso renale e scompenso respiratorio.
the clinical presentation may include fever, fatigue, myalgia, headache, hypotension, progressing to one or more of metabolic acidosis, muscle and liver cytolysis, lymphocytopenia and thrombocytopenia, renal failure and respiratory failure.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad: