Usted buscó: cogli l'attimo (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

cogli l'attimo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

non cerco di guardare tanto avanti nel futuro, considero soltanto un giorno alla volta. cogli l'attimo.

Inglés

i try not to look so far ahead in the future, i just look at one day at the time. live for the moment.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

interfono sena 10c con telecamera integrata, il sistema più pratico per riprese in moto. cogli l'attimo in ogni momento e registra anche il tuo commento nel video.

Inglés

intercom sena 10c with integrated camera, the most practical for filming in motion. seize the day at any time and also records your comment in the video.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

e penso che ‘splendere’ sia un termine migliore di ‘contare’ – anche se non per una canzone, ovviamente. – perché devi rendere il momento più di quanto non sia. non è il vecchio ‘carpe diem’ o ‘cogli l’attimo’, è di fatto far spiccare i momenti.

Inglés

and i think ‘shine’ is a better word than ‘count’ – although not for the song, obviously – because you have to make the moment more than it is. it’s not the old ‘carpe diem’ or ‘seize the day’ type of thing, it’s actually making moments stand out.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,079,401 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo