Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come fa?
how does it do it?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proprio come fa il papa.
just as the pope does.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come fa il vento alla schiena
on the wind, like a dove
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
...come fa il topo in questo video.
... like the mouse in this video.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco come fa il mondo diventare un paradiso.
that's how the world will become a paradise.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8. come fa il computer a fare diverse cose contemporaneamente?
7. how does my computer do several things at once?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come fa il corpo umano a generare elettricità statica?
how human body generates static electricity?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. come fa il computer a immagazzinare le cose in memoria?
9. how does my computer store things in memory?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 88 frugare un bosco come fa il sole con le sue lame di luce
- 88 searching the wood in the same way as the sun does with its beams
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posala come fa il prete... il signore dovrebbe tenerne conto?
lay her down as priest does... should the lord be a-counting?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma non può esprimere uno spirito d’insieme, come fa il quadro.
but it cannot express an overall spirit, as a painting can.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chiedere un'ulteriore direttiva, come fa il relatore, mi pare eccessivo.
to demand another directive, as the rapporteur does, i consider to be going too far.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
9. come fa il computer a evitare che i processi si intralcino traloro?
8. how does my computer keep processes from stepping on each other?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aiutarlo a scongelato e raccogliere stelle come fa il suo ritorno a casa sua a velo.
help him get unfrozen and collect stars as he makes his way back to his icing house.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisogna lodare, come fa il relatore, lo sforzo di trasparenza compiuto dalla commissione europea.
the european commission´s effort to be open, as demonstrated by the rapporteur, is laudable.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
durante la preghiera di lunedì 24 gennaio abbiamo osservato con attenzione come fa il segno della croce.
during the prayer of monday 24 january we watched the way he makes the sign of the cross.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come fa il signore a trasformare in modo spirituale un deserto, una terra arida in un giardino fiorito?
how does the lord, in a spiritual manner, turn a wilderness and a desert into a blooming garden?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
annota cosa fa il cane quando avete e inizi. una volta al giorno annota cosa hai ottenuto con ciascun esercizio.
once a day or so, jot down what you have achieved with each behavior.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e' troppo presto per esprimere sulla riforma della pac un giudizio così nettamente negativo, come fa il relatore.
it is too early to make such a clearly negative assessment of the cap reform as that voiced by the rapporteur.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'esempio seguente illustra come si possa convertire la notazione breve in byte in modo molto simile a come fa il php.
the example below shows one way to convert shorthand notation into bytes, much like how the php source does it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: