Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
come te lo spiegare a un bambino
like you would explain it to a child
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come te lo ricordavi?
how did you remember it?
Última actualización: 2014-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' come te lo aspettavi?
does it look as expected?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l: e come te lo spieghi?
l: how do you work that out?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appare come te lo eri aspettato?
does it look as you have expected?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quante volte te lo devo dire...?"
how many times do i have to say that...?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a chi, a te, a chi lo devo dire
uh-oh, here i go
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devo spiegare qualcosa per evitare incomprensioni.
imust explain something toavert some misunderstanding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'italia è come te lo aspettavi?
you were expecting?
Última actualización: 2012-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
io lo devo sapere.
i need to know it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a chi lo devo dire?
who should i tell?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
purtroppo te lo devo dire: non ce l'ho.
purtroppo te lo devo dire: non ce l'ho.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come lo devo impostare, per usarlo come server?
2.3 how do i use it, for the server ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo devo ricontrollare, allora.
lo devo ricontrollare, allora.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grande. come te lo hanno altre 100.000 persone.
great. so do 100,000 other people.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non lo devo condividere con alcuno.
he does not have to share him with anyone.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non devo spiegare di cosa si tratti: tutti lo sanno.
i do not have to explain what it is; everybody knows.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
ora che sono qui, lo devo fare adesso,
what am i doing back here,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devo spiegare che benchè accenna l assiria che è la nazione tedesca,
i need to explain, that although it mentions the assyrian, which is the german nation,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d3. dove trovo virtuald, che cos'è e come lo devo usare?
q3. where do i get virtuald, what is it, and how do i use it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: