Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non come un'ombra
not like a shadow
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“depressione mi segue come un'ombra.
“depression follows me like a shadow.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come una che si nasconde, come un'ombra
like a hiding, like a shade
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si trascina dietro di noi come un'ombra.
it trails behind like a shadow.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come un'ombra i suoi giorni, perché egli non teme dio.
which are as a shadow; because he feareth not before god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'uomo è come un soffio, i suoi giorni come ombra che passa
man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e non prolungherà i suoi giorni come l'ombra
neither shall he prolong his days, which are as a shadow;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma
he cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.
who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.
2 he cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 i miei giorni son come l'ombra che s'allunga, e io son disseccato come l'erba.
11 my days are like a lengthened-out shadow, and i, i am withered like grass.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 spunta come un fiore, poi è reciso; fugge come un'ombra, e non dura.
2 he cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
14:2 come un fiore spunta e avvizzisce, fugge come l'ombra e mai si ferma.
2 "like a flower he comes forth and withers. he also flees like a shadow and does not remain.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
e non sarà felice l'empio e non allungherà come un'ombra i suoi giorni, perché egli non teme dio.
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days as a shadow, because he feareth not before god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13 e non sara felice l'empio e non allunghera come un'ombra i suoi giorni, perche egli non teme dio.
13 but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days as a shadow, because he feareth not before god.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 spunta come un fiore, poi è reciso; fugge come un’ombra, e non dura.
2 he cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
109:23 scompaio come l'ombra che declina, sono sbattuto come una locusta.
23 i am gone like the shade when it is stretched out: i am forced out of my place like a locust.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5:9 tutto questo è passato come ombra e come notizia fugace,
5:9 all those things are passed away like a shadow, and as a post that hasted by;
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 i miei giorni son come l’ombra che s’allunga, e io son disseccato come l’erba.
11 my days are like a shadow that declineth; and i am withered like grass.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 212 accostarsi al mistero come ombra della nostra luce e di quella degli altri
- 212 approaching the mystery as shadow of our light and to that one of the others
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: