De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il presidente americano lyndon johnson ha avuto una frase favorita che ha riflesso lo spirito del corporativismo.
the american president lyndon johnson had a favorite phrase that reflected the spirit of corporatism.
il corporativismo è collectivist; è una versione differente del collectivism che il socialism ma è definitivamente collectivist.
corporatism is collectivist; it is a different version of collectivism than socialism but it is definitely collectivist.
anche se il corporativismo non è un concetto esperto al grande pubblico, la maggior parte delle economie del mondo sono corporatist in natura.
although corporatism is not a familiar concept to the general public, most of the economies of the world are corporatist in nature.
il sindacato può prender parte a programmi comunitari, come p.e. leonardo. un partenariato analogo al corporativismo ue tuttavia non esiste.
the trade union can participate in eu programmes, such as leonardo, but there is no partnership under eu corporatism.
dobbiamo star bene attenti a non cedere, in siffatte questioni, alla tentazione del pensiero organico, del corporativismo, pur se mossi dalle migliori intenzioni.
we must be careful, also with the best intentions, not to fall into in organic thinking, not to fall into corporatism in these kind of areas.
come instaurare dei valori comuni quando l'intera società è tentata dall'individualismo, dalla chiusura etnica e dal corporativismo?
how to set common values up when individualism, ethnic incommunicability and corporatism tempts the whole of society?
la buona immagine dei suoi partner deve dare l'idea di un corporativismo umano senza però che vi sia la necessità di impegnarsi a cambiare il proprio comportamento nella realtà".
the good image of their partners is supposed to promote a corporate humanitarian image without a commitment to changing real-world behavior.
sotto ogni militarismo, colonialismo, corporativismo sta la volontà precisa, da parte di una classe, di sfruttare il lavoro altrui, e ad un tempo di negargli ogni valore umano.
under each form of militarism, colonialism and corporatism lies the precise desire of one class to exploit the work of others, and at the same time to deny that class any human value.
di un colpo solo, sindacalismo, operaismo, laburismo, corporativismo, mazzinianesimo, cristiansocialesimo, sono messi a terra e per sempre, passati o futuri che siano.
with one blow, syndicalism, workerism, labourism, corporatism, mazzinism and christian socialism are knocked off their pedestals once and for all; including all past versions and those yet to come.
il mondo reale non funziona così e, se volete un' europa che rimanga indietro, in una situazione di stagnazione e disoccupazione, statalismo e corporativismo, domani dovrete votare contro la relazione.
and if europe wants to be left behind, left behind to stagnation and to unemployment and to statism and to corporatism, than yes, vote against this report tomorrow.
c'è l' atteggiamento degli irrigidimenti nazionali- ossia dei protezionismi inconfessabili-, dei corporativismi, dei clientelismi nazionali.
the first way involves national tensions or, in other words, undeclared protectionism. it also entails corporatism and national vote-winning measures.