De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cosa sbaglio?
how can i turn them off?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un altro sbaglio
another mistake
Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma forse sbaglio.
maybe i’m wrong.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi sbaglio?. grazie
once again, thank you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
07) cosa succede se sbaglio corsa?
07) what happens if i take the wrong boat?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
presumo sia la stessa cosa, o mi sbaglio?
presumo sia la stessa cosa, o mi sbaglio?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non so se sbaglio qualche cosa io.
non so se sbaglio qualche cosa io.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
però sono tornato alla pagina e i frame sono ancora lì. cosa sbaglio?
when i go back to the page, the frames are still there. what am i doing wrong?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ammettere lo sbaglio è un altra cosa ed è molto importante.
is another matter, and a very important one.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l eterno dio non fa mai uno sbaglio e mai perde una singola cosa.
the eternal god never makes a mistake, and he never loses a single thing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu ti sbagli! sai che cosa vuole dire ciò? .
“you’re mistaken! do you know what it means?”.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
secondo noi sbaglia. qui praticamente nessuno sa che cosa sia un situazionista.
to us, he is totally wrong. here, almost no one knows what a situationist is.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«una signora non può portare quel nome! ti sbagli, sai cosa vuol dire?».
“a lady cannot bear that name! you’re wrong, do you know what it means?”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: