De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a valore
to value
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
informazioni da mettere a disposizione
information to be made available
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
da mettere a frutto, ovviamente.
da mettere a frutto, ovviamente.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecco un argomento da mettere a fuoco.
these questions must be brought into focus.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
indicatori da mettere a punto e sviluppare ulteriormente
indicators to be further finalised and developed
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qtà da mettere a cross-dock su riga di carico
qty. to be cross-docked on receipt line
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
non è dunque qualcosa da mettere a repentaglio per superficialità.
therefore, it should not lightly be put at risk.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
da mettere sempre.
it is to wear always.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informazioni di ciascun registro da mettere a disposizione dei titolari dei conti
information from each registry to be made available to account holders
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
da mettere in valigia:
in your suitcase
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la proposta non indica cifre assolute da mettere a disposizione per gli aiuti.
no absolute figures are given for subsidies.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ove opportuno, le informazioni ambientali da mettere a disposizione e divulgare vengono aggiornate.
the environmental information to be made available and disseminated shall be updated as appropriate.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i nostri agenti in europa sono già in possesso dei campionari da mettere a disposizione dei clienti.
our new ss2010 collection is available for viewing at one of our european showrooms.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'obiettivo è raccogliere esempi di buone pratiche da mettere a disposizione del pubblico.
the aim is to compile a list of best practices to be made available to others.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ha preso atto della dichiarazione della delegazione austriaca (da mettere a verbale del consiglio):
took note of the statement from the austrian delegation (to be recorded in the council minutes)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ci sono ancora delle cose da mettere a punto, come il contratto con l'icann",
there are still things to be finalized, as the contract with icann, "
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aspetti qualitativi (sicurezza, valore organolettico e nutrizionale, tracciabilità) da mettere in evidenza.
quality aspects (safety, nutritional value and taste, traceability).
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ho inoltre cercato di richiamare l' attenzione sui mezzi finanziari da mettere a disposizione dell' organismo regolatore.
i also wished to draw attention to the financial resources to be put at the regulator 's disposal.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
occorrono programmi europei per i dati da mettere a disposizione dell' insegnamento: cd-rom o pagine internet.
we need european computer programs for education: cd-rom or internet-based.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
anche quando vengono stipulati accordi di collaborazione, ogni attore deve disporre di qualche asset scientifico-tecnologico di valore da mettere a disposizione del partner.
furthermore, when collaboration agreements are drawn up, all parties must possess some valuable scientific and technological asset to make available to their partners.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: