Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
da molto tempo.
long after you are deceased.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da molto tempo non si ha più tue notizie
how are you? long time no hear from you
Última actualización: 2022-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' da molto tempo
it has been a very long time
Última actualización: 2010-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da molto tempo è ormai stabile!
but those have been under control for a long time!
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ti seguo da molto tempo
i've been following you for a long time
Última actualización: 2021-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non esiste da molto tempo.
it has not been very long in existence.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
da molto tempo per assaltarli?
have had a very long time to prepare, for any assault on them?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da molto tempo non le scrivevamo. ci scusi.
we haven’t written to you for a long time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ha il diabete da molto tempo,
you have had diabetes for a long time,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
lo sapevamo tutti da molto tempo.
we have all been aware of that for a long time, however.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
magari vi conoscevate da molto tempo?
you have perhaps known eachother for a long time?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e' stato pianificato da molto tempo.
this has been in the planning for a long time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non c'è più molto tempo.
time is running out.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
perché già da molto tempo non ci si è dedicati a serie ricerche nel campo della musica.
for it is a long time since any one has devoted himself to earnest musical research.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tale decreto rientra fra i decreti che, già da molto tempo non esplicano nessun nuovo effetto.
that decree is one of a number of decrees that has not had any fresh impact for a considerable time now.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
da molto tempo non abbiamo nessuna direttiva e ciò significa che la situazione si protrarrà ancora per anni.
even then we would still be far from having a directive. that means it would still take years.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
per cornici che sono in deposito da molto tempo non c’è altra soluzione che smontare i quadri e utilizzare le cornici.
for frames which have not been collected for a long time there is often no other solution than to disassemble the picture and reuse the frames.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da molto tempo non udivo in quest'aula dichiarazioni omofobiche come le sue, e ne sono veramente rattristato.
those were the most homophobic statements i have heard in this house for a very long time, and i am truly saddened by them.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
siamo qualificati nella pratica del massaggio cardiaco e pratichiamo surf da molto tempo più di quanto ci piacerebbe ammettere.
we are cpr cerfified and have been surfing for a long time longer than we'd like to admit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“osserva bene, figliola, anch’io sono fuori. da molto tempo, non mi fanno pií¹ entrare.”
‘my child, i’ve been excluded too. it’s a very long time since they’ve allowed me in there.’
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: