De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se il veicolo è dotato di un cambio di velocità a comando manuale o di una trasmissione automatica con cambio disinnestabile, deve essere innestato nel corso delle frenate il rapporto più alto che consente di raggiungere la velocità di prova iniziale.
in the case of a vehicle with a manual gearbox or an automatic transmission where the gearbox can be disengaged manually, the highest gear, consistent with attaining the initial test speed, must be engaged during the stops.
nel caso sia incorporato un ventilatore o un soffiante disinnestabile o progressivo, la prova deve essere effettuata con il ventilatore (o soffiante) disinnestabile disinnestato o con il ventilatore o il soffiante progressivo in funzione al valore massimo.
where a disconnectable or progressive fan or blower is incorporated, the test shall be made with the disconnectable fan (or blower) disconnected or with the progressive fan or blower running at maximum slip.