Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chi oggigiorno dispone di denaro a sufficienza per comprare grandi navi e per equipaggiarle, è in grado a mio avviso di sfruttare senza alcun limite le risorse del mare.
i believe that for some people who have the money to buy large ships and equip them in today 's world there is no limit to the capacity that can be applied to extracting resources from the sea.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
prima di parlare di questo, però, dobbiamo pensare a riunire queste truppe, come ha detto l'onorevole gomes, e non solo a metterle insieme ma anche ad equipaggiarle.
however, before we can talk about that, we have to think about assembling those troops, as mrs gomes has said, and not only putting the force together but equipping it too.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a equipaggiarla propulsori affidabili, prestazionali ed economici: due turbodiesel multijet ii e due motori a benzina, con cambio manuale o automatico, e potenze comprese tra 95 e 120 cv.
it is equipped with reliable, high performing and economical power units: two multijet ii turbo diesel engines and two petrol ones, with manual or automatic transmission and power ratings from 95 to 120 hp.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: