Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
non includere i decimali
do not include decimals
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordine delle operazioni con i decimali
order of operations with decimals
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kakuro con i decimali (15 per 15)
kakuro puzzle with decimals (15 by 15)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i secondi possono rimanere con i decimali.
seconds can remain as a decimal.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
irrigare tutti i giorni evitando i ristagni.
every day, water and prevent the accumulation of water.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
massa, volume e densità (con i decimali)
mass, volume, and density (with decimals)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evitando i casi con due angoli retti, ci sono solo ...
if we ignore the cases with two right angles, there are three ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ordina i decimali (da 6 a 8 numeri ciascuno)
order decimals (from 6 to 8 numbers each)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di solito la gente sta evitando i contatti con la donatrice.
usually people try to avoid contacts with donors in such cases.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vola la tua nave stella attraverso ogni caverna evitando i vari ostacoli.
fly your star ship through each cavern while avoiding the various obstacles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confronta i decimali e le frazioni (con numeri maggiori di 1)
compare decimals and fractions (with numbers greater than 1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introdurre lo strumento di somministrazione nella bocca evitando i denti anteriori.
introduce the administration tool into the mouth avoiding the front teeth.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non è questa la sede per analizzare i decimali sottopostici dagli analisti finanziari.
this is not the time to analyse the decimal points presented to us by financial analysts.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i formati contabilità immettono i simboli della valuta ed i decimali in colonna.
accounting formats line up the currency symbols and decimal points in a column.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
tutti i decimali a partire dal primo decimale diverso da zero, negli altri casi.
all decimal places starting from the first one which is not zero, in other cases.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
per i decimali e gli interi il valore 0 equivale a false e qualsiasi altro valore a true.
for decimals and integers the value of 0 is false, and anything else is true.
Última actualización: 2007-09-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
i decimali, cioè i numeri dopo la virgola, vengono scritti e pronunciati in singole cifre.
decimals, are pronounced individually.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spostati fra i livelli in modo sicuro, evitando i numerosi di pericoli di questa avventura sottomarina!
navigate all the levels safely, avoiding a wide range of hazards in this underwater adventure!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
completa tutti e 3 i mondi, evitando i nemici e gli altri vari pericoli per trovare la carota gigante.
complete all 3 of the worlds, avoiding enemies and other various hazards to find the giant carrot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i formati valuta sono utilizzati per valori monetari generici. utilizzare i formati contabilità per allineare i decimali in colonna.
currency formats are used for general monetary values. use accounting formats to align decimal points in a column.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: