Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fammi sapere come intendete procedere
let me know how you intend to proceed
Última actualización: 2023-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come intendete procedere?
what is the intention here?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
fateci sapere.
let me know.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fateci sapere :)
tomorrow morning i, isabella, martina and megi would like to go to the dunes of maspalomas,by bus taking an hour or possibly by taxi (it will be about €25 for every 4 people) and it would take us 15 minutes. taking it by 9:30. i know that @~anna alonge,@ ~gio and @ ~marta locatelli also wanted to go, do we all go together at thattime or did someone want to go earlier? after that, we thought we'd come back here at 13/14 and eat something because marti leaves at 16
Última actualización: 2024-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come intendete procedere con reach?
how do you intend to work with reach?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
fateci sapere come possiamo rendervi felici!
let us know how to make you happy!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ci interessa quindi sapere come intendete farlo.
we are interested to see how you will achieve this.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
fateci sapere come vi ha aiutato questa specialità
please let us know how this printing aid has helped you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le vostre obiezioni e fateci sapere come è andata.
your objection, and be sure to let us know how you fare.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come intendete arrivarci?
how do you intend to accomplish this?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
quando intendete procedere in tal senso?
when do you intend to do that?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
per favore fateci sapere quali passi intendete fare per risolvere questa questione.
i thank you for your immediate attention to this critical issue.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fateci sapere come possiamo rendere il vostro soggiorno indimenticabile!
let us know how we can make your stay with us memorable!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come intendete intervenire a tal riguardo?
how do you intend to tackle this?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
come intendete appoggiare i giovani ricercatori?
how did mr maystadt intend to support young researchers?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come intendete procedere nei confronti degli aiuti di stato attualmente stanziati per le ferrovie?
i repeat, however, that i believe the decision on charleroi favours regional airports and budget airlines.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
come intendete dunque stimolare la domanda interna?
how, then, do you propose to stimulate domestic demand?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
divertitevi, e come sempre… fateci sapere come vi sembra il nuovo fring-unificatore!
have fun – and as always, let us know how the new unifying fring works for you!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma vorrei insistere su come intendete esercitare i controlli.
but i would like to take you up on how you will police this.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ma come intendete fare per cambiare questo stato di cose?
but how do you intend to change the climate?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: