Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ti amo finché morte non ci separi
i love you till last breath
Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti amo fino alla morte ci separi
i love you till death
Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sì, la morte non ci separa.
yes, death does not separate us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
morte non osservata
unattended death
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ciò significa che più della metà delle coppie che fa la promessa finche morte non ci separi non giunge fino a quel punto.
that means that over half of the couples that make the vow, "till death do us part" do not last to that point.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
finchè la morte non vi avrà liberati..."
until death has freed you..."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se ci separo
se ci allontanò
Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
le frontiere non ci separano. nemmeno il mare ci separa.
borders do not separate us, and neither does the sea.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fino alla morte non ci separi, sarà sempre l'ultima opzione e se questo non basta ... fino vita dopo la morte potrebbe anche essere un'opzione ... che di quelli che preferisci?
until death do us part, will always be the final option and if that’s not enough… till life after death could also be an option… which of those you prefer?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la tunisia è nostra vicina, poiché il mediterraneo non ci separa ma ci unisce.
tunisia is our neighbour, because the mediterranean does not divide, it unites us.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
sotto il naso ci sono già passate storie ottime come "la prigione di carta" o "finché morte non vi separi" e molti hanno fatto lo stesso spallucce.
under the nose already excellent tales like "paper's jail" or "until death doesn't separate you" have passed and many have shrug their's shoulders again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible