Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
imposta l'ora e la data di due fusi orari
adjust the time and date in two time zones.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impossibile determinare l'ora e la data corrente del server.
unable to determine the current date/time from the server.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’ora e la posizione di uscita;
the time and position of exit;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) l'ora e la posizione di uscita;
(a) the time and position of exit;
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
memorizza l'ora e la data di greenwich di creazione del disegno.
stores the universal time and date that the drawing was created. chiudi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
memorizza l'ora e la data locali dell'ultimo aggiornamento o salvataggio.
stores the local time and date of the last update/save. chiudi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) la data valuta dell'accredito.
(e) the credit value date.
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
acquista ora e la consegna gratuita!
buy now and get free delivery!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il momento di scadenza è l’ora e la data quando una opzione scade.
the expiry time is the time and date an option expires.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. inserire l’ora e la data correnti e fare clic su [set clock].
4. enter the current date and time, and click [set clock].
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
impostare la data, l'ora e il fuso orario corretto.
set the correct date, time, and time zone.
Última actualización: 2007-08-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
l'amministratore di sistema deve impostare l'ora e la data del sistema sulla data e sull'ora appropriate del server
the system administrator must set the system time to the appropriate date and time of the server
Última actualización: 2008-02-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
disinstalla il pacchetto di manutenzione con l'ora e la data aggiornate per aggiornare il software installato nella directory principale.
uninstalls the maintenance package with the most recent date stamp and time stamp to update the software that is installed in the parent directory.
Última actualización: 2006-03-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dati necessari per determinare la data, l’ora e la durata di una comunicazione:
data necessary to identify the date, time and duration of a communication:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
visualizza tutti i messaggi di facebook, incluse le chat di gruppo e l’ora e la data della conversazione
view all facebook messages including group chats, conversation times and dates
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stringhe di formato per la data, l’ora e valori datetime
format strings for date, time, and datetime values
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e la morte, ora e nel futuro.
now and in the future .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
data dell’evento: quali sono la data, l’ora e la durata della rappresentazione?
date of the event: when exactly (day, time and length) shall the artist(s) perform?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) i dati necessari per determinare la data, l’ora e la durata di una comunicazione;
(c) data necessary to identify the date, time and duration of a communication;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
postare quante volte vuoi tra ora e la data di scadenza, che è sabato, febbraio 7, 2015 a mezzanotte pst.
post as many times as you want between now and the deadline, which is saturday, february 7, 2015 at midnight pst.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: