Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
numerosi paesi, tra cui anche la francia, ma non soltanto la francia...
many countries, including france, but not only france...
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
era il momento in cui anche la chiesa in cina si andava riorganizzando.
it was the time when the church in china was also being reorganized.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alcuni, fra cui anche degli europarlamentari, cercano di minimizzare l' accaduto.
some people, including certain delegates in this house, are trying to trivialise the issue.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
si attraversano nove stazioni, tra cui anche la serra delle palme e la gloriette.
the palm house and gloriette are just two of the sights to see.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e’ una semplice dichiarazione secondo cui anche la svezia dovrebbe procedere alla ratifica.
it is a simple statement that sweden should do it too.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alcuni ritengono addirittura che la posizione comune sia sufficiente, fra cui anche molti ministri socialisti.
in fact, a number of people, including a large number of socialist ministers, are of the opinion that we should not have anything other than the common position.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
non si deve innanzitutto sottovalutare il processo di selezione di cui anche la fotografia industriale è oggetto.
first of all, we must not underestimate the selection process of industrial photography.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il palazzo reale di napoli è una delle residenze reali (tra cui anche la reggia di ca ...
the royal palace (palazzo reale) of naples is one of the royal residences (among which the ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abbiamo raggiunto compromessi su cui anche la maggioranza degli stati membri sembra aumentare in sede di consiglio.
we have achieved compromises, which the majority of member states in the council seem to be inclined to support.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
possiamo avvalerci delle esperienze pratiche raccolte nei porti, fra cui anche nel porto della mia città di residenza, rotterdam.
we can benefit from practical experience gained in ports such as my home town, rotterdam.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
alcuni paesi avranno delle eccedenze, altri dei deficit, per tutta una serie di prodotti diversi, fra cui anche il latte.
some countries may have a surplus, and others a shortfall, of many different products, including milk.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando si parla di bilanci rettificativi e suppletivi, si può esaminare il problema sotto diversi punti di vista, fra cui anche questo.
supplementary and amending budgets can be talked about and looked at from many different angles, this one being one of them.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
per risolvere ciascuno dei problemi presentati è stata vagliata una serie di opzioni, fra cui anche l'opzione dello status quo.
a range of options, including no policy change, have been considered to address each of the presented problems.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desta preoccupazione l'esistenza di sistemi nazionali (privati) non coordinati, problema cui anche la commissione fa riferimento.
a cause for concern is the existence of uncoordinated national (private) schemes, a problem which is also referred to by the commission.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esiste una risoluzione comune che è stata presentata da diversi gruppi, fra cui anche il gruppo verde/ alleanza libera europea al quale appartengo.
there is a common resolution which has been put forward by several groups, of which my own group, the greens/ european free alliance is one.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in vari stati membri per "soci" nelle società s'intendono anche categorie diverse dagli azionisti, fra cui anche i lavoratori.
in a number of community countries it is felt that members of a company or firm include groups other than shareholders, e.g. workers.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
già prima del recepimento della direttiva sul coefficiente di solvibilità nell'ordinamento tedesco, molte landesbanken, fra cui anche westlb, disponevano di fondi propri relativamente limitati.
the own funds cushion of many landesbanks, including westlb, was already comparatively weak before transposal of the solvency ratio directive into german law.
Última actualización: 2017-01-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in qualità di presidenza del consiglio sottoporremo quanto espresso in questa sede all’ esame degli stati membri, facendo riferimento a tutti gli elementi, fra cui anche la dichiarazione che è già stata menzionata varie volte.
as the presidency of the council, we will of course submit the wish expressed here to the member states, referring to all elements including the statement that has already been cited here several times.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
oggi il giardino conta più di 8.000 specie di palme con un 1.000.000 circa d’esemplari, fra cui anche la famosa lodoicea maldivica delle seychelles e quasi tutte le cicadacee esistenti.
nowadays, the garden counts more than 8.000 species of palms, with about one million of specimens, among which also the famous lodoicea maldivica of seychelles and almost all existing cycads.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: