Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
questione di ricordare alle ortiche che non hanno il monopolio.
a way of recalling to the nettles that they do not benefit over a monopoly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pare quindi che il concetto d'impiego a lungo termine sia stato gettato alle ortiche.
the concept of long-term employment seems, then, to be nothing but pie in the sky.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il nuovo trattato contiene anche aspetti positivi e sarebbe un grave errore politico buttarlo alle ortiche.
the new treaty also contains upbeat points, and it would be a serious political mistake simply to wipe this new treaty off the table.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
si tratta di un'occasione d'oro, ma in questo documento è stata gettata alle ortiche.
that is a golden opportunity, but it has been squandered in this document.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
puoi gettare alle ortiche il tempo di cui disponi girovagando, perdendo tempo in cose superficiali o in divertimenti dopo i quali resta il vuoto.
you can miss the days and times of your life by wandering, by losing time in superficial things, by partying, after which there is only emptiness.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
di male in peggio sui primi con il sugo al pomodoro di quelli pronti in scatola, i gnocchi alle ortiche indefinibili e i tagliolini rimandati indietro tanto erano immangiabili con un gusto a metà tra il bruciato e l'affumicato.
from bad to worse on the first with the tomato sauce for those ready in the box, the gnocchi with nettles indefinable noodles and sent back so they were inedible with a taste somewhere between the burned and smoked.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se gli ispettori perdessero la propria indipendenza e fossero assunti dalle imprese in cui lavorano, la sicurezza alimentare verrebbe gettata alle ortiche per aumentare i profitti.
if the inspectors lost their independence and were employed by the firms in which they worked, food safety would go out of the window to increase profit.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
tutto questo, avendo permesso a tanta gente in passato di dimostrare a dio il proprio amore, non può essere gettato alle ortiche, va rispettato.
all this, having enabled so many people in the past to demonstrate their love for god, cannot be thrown away; it must be respected.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e parimenti a quanto avviene nella relazione della commissione, che avrebbe potuto essere gettata alle ortiche se non vi fosse stato il parlamento, i progetti non sono ancora identificati.
and, as in the commission report, which might have been discarded if parliament had not been there, the projects are not identified.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ci auguriamo quindi davvero che, una volta abbandonata la sua presidenza, il suo governo getterà alle ortiche una siffatta proposta, anche perché pensiamo che ciò la potrebbe aiutare per il suo .
we therefore genuinely hope that, once your presidency has come to an end, your government will throw out such a proposal, partly because we believe that that could help you in your referendum.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dobbiamo però fare attenzione perché, se l' unione europea adotta disposizioni non trasparenti, rischiamo di rovinare tutto ciò e di gettare alle ortiche in maniera sconsiderata il denaro dei contribuenti.
but let us not make a mess of it within the european union by having all sorts of obscure regulations and by blowing taxpayers ' money in the process.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ripeto, ancora una volta, in questo emiciclo: gli stati dell' unione europea non devono gettare alle ortiche il benessere e la crescita suddividendo il lavoro disponibile!
again i say to this house: the eu 's member states should not give up prosperity and growth through job sharing.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ma non si butta alle ortiche l' intera relazione per questo: tali criteri li abbiamo inseriti nella risoluzione legislativa e speriamo che lei, signora presidente, potrà specificare esattamente la nostra logica.
but you do not throw away the whole report for that: we have put it into the legislative resolution and we hope that you, madam president, will be able to set out exactly what our reasoning is.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
comunque, quando affermiamo, assolutamente concordi al 100 per cento, che gettando alle ortiche le condizioni che abbiamo stabilito per l' inizio dei negoziati infrangeremmo e contravverremmo ai criteri da noi fissati, non ci riferiamo solo alla turchia.
we are not talking only about turkey, however, when we agree, absolutely and 100%, that it would breach our own requirements and be in contravention of them, if we were now to throw overboard what we have defined as conditions for the commencement of negotiations.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
9:6 ecco sono sfuggiti alla rovina, l'egitto li accoglierà, menfi sarà la loro tomba. i loro tesori d'argento passeranno alle ortiche e nelle loro tende cresceranno i pruni.
6 for behold, they will go because of destruction; egypt will gather them up, memphis will bury them. weeds will take over their treasures of silver; thorns will be in their tents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non a caso, nei paesi in cui i cittadini hanno potuto esprimersi liberamente - in francia, nei paesi bassi e in irlanda - il trattato di lisbona, detto anche costituzione europea, è stato gettato alle ortiche.
as it happens, in the countries where the people were allowed to speak their minds - in france, the netherlands and ireland - the treaty of lisbon, otherwise known as the european constitution, was consigned to the wastepaper basket.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
alla riuscita devastante di quest' ultimo attentato hanno contribuito platealmente alcuni governi europei i quali, buttando alle ortiche anni e anni di dichiarate intenzioni per la definizione di una politica estera europea e di buoni propositi per l' integrazione militare, hanno innalzato la loro bandierina di" potenza nazionale", senza avere, tra l' altro, da soli né la potenza reale per far fronte alla crisi mondiale né la credibilità per garantire la sicurezza europea.
the devastating success of this latest attack was helped by the theatrical contribution of certain european governments. throwing aside years upon years of declarations of intention to define a european foreign policy and good proposals for military integration, they have raised their banners as 'national powers' without even having either any real power by themselves to address the world crisis or the credibility to ensure european security.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.