Usted buscó: grattacapi (Italiano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Italian

English

Información

Italian

grattacapi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Italiano

Inglés

Información

Italiano

questa miniera produce carbone ma anche molti grattacapi

Inglés

this mine is a source of coal as well as headaches

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la sicurezza informatica dà grattacapi e non solo agli amministratori di sistema.

Inglés

computer security is a concern, and not only for sysadmin.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

al momento abbiamo già abbastanza grattacapi con il sistema giudiziario tradizionale.

Inglés

we have enough trouble at the moment with the normal judiciary.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

qual è stata la materia che durante l università ti ha dato più grattacapi?

Inglés

which university subject required the most from you in order to pass?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

creando una naming convention per il nome utente, sarete in grado di evitare molti grattacapi.

Inglés

by creating a naming convention for usernames, you can save yourself a great deal of trouble.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

qualcuno ha appena fatto un partitioning howto che contiene informazioni eccellenti ed approfondite sui grattacapi del partizionamento.

Inglés

someone has just made a partitioning howto which contains excellent, in depth information on the nitty-gritty of partitioning.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

il caricabatteria deve essere necessariamente acquistato insieme con l'apparecchio, creando non pochi grattacapi ai consumatori.

Inglés

at the moment, consumers buying a new phone have no choice at all. the charger must automatically be bought with the phone, and this frequently gives rise to great annoyance amongst consumers.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

al contempo, le vecchie buone risorse proprie europee causano non poche emicranie e grattacapi in fatto di controlli e frodi.

Inglés

yet, the good old traditional own resources are the cause of major headaches for control and concern about fraud.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

la vicenda eurostat ha procurato l’anno scorso parecchi grattacapi sia alla commissione europea sia alla commissione per il controllo dei bilanci.

Inglés

the eurostat affair made last year a very difficult time, and i think that applies to the commission as much as to the work of the committee on budgetary control.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Italiano

eliminate i problemi ed i grattacapi grazie ad una semplice interfaccia di utilizzo, un impostazione chiara e lineare, e una soluzione di backup che fa il suo lavoro sempre.

Inglés

eliminate hassle and headaches with an easy-to-use interface, straightforward setup and a backup solution that gets the job done every time.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

comunque sia, adesso che è stato zombificato, phillips è lontano da tutti questi grattacapi, e può concentrarsi solo sulla sua grande passione per le pinze e per la carne fresca.

Inglés

so many unanswered questions… but anyway, now he’s been zombified, phillips is far removed from all these concerns and is focusing on his passion for pliers and fresh flesh.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Italiano

la flotta europea ha, nel complesso, un grande eccesso di capacità di pesca, eccesso che, se non verrà adeguato alle future attività di pesca, continuerà a procurarci grattacapi.

Inglés

we have tremendous overcapacity in our european fleet as a whole, and if we do not adjust that fleet to possible future fishing opportunities, we will never be rid of these difficulties.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Italiano

del resto il contrabbando di sigarette delle grandi marche delle multinazionali ci dà molti più grattacapi all' interno del mercato unico, onorevole peijs, di quanto non avvenga per la mancata uniformazione delle accise.

Inglés

in any case, mrs peijs, the cigarette smuggling by the large multi-brands is far more troublesome to us in the single market than the fact that the excise duties are not yet uniform.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

il punto cruciale del nostro dibattito, quello che ha richiesto più impegno e ci ha causato più grattacapi, è stata la ricerca di un metodo adeguato per il finanziamento di una delle più grandi sfide con cui l' europa si confronta in questi anni.

Inglés

the decisive point in this discussion or rather the point which caused us the most work and the most worry was of course the question of how to finance properly one of the greatest challenges facing europe in the coming years?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Italiano

esso, però, può causarci molti grattacapi se non stabiliamo i debiti livelli di finanziamento. molti cittadini come me, infatti, non credono che, quando saremo venticinque, potremo gestire la situazione con il denaro che abbiamo a disposizione per quindici.

Inglés

but it may give us many headaches if we do not establish adequate levels of funding, since many citizens like myself do not believe that it can be done when we are twenty-five countries with the money we have for fifteen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,954,123 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo