Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i dettagli saranno annunciati a breve.
details will be announced soon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i campioni saranno costituiti da:
the samples shall consist of:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
protocolli che saranno rilasciati a breve:
protocols to be released in the near future:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maggiori dettagli saranno disponibili a breve.
further details will be available shortly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nuovi widget saranno disponibili a breve!
more new gadgets will be added soon!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
altri tipi di pannelli saranno disponibili a breve.
other panel types are of course available at short notice.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli ordini saranno spediti prontamente.
orders will be shipped promptly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i campioni biologici saranno raccolti secondo metodi quantitativi.
biological samples will be quantitatively collected.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i campioni e i prototipi possono esserle spediti per la convalida.
samples and prototypes can be sent to you for authentication and validation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dal punto di vista logistico, nel 2018, per la prima volta, i campioni saranno spediti da bruxelles a pechino in aereo.
in terms of logistics, 2018 is also a first in that samples will be shipped from brussels to beijing by plane.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i prodotti ordinati saranno spediti rapidamente per posta, taxiposta, colissimo.
the package is then sent to you by post, taxipost, colissimo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per garantire lo sdoganamento in tempo utile, i campioni saranno spediti cinque settimane prima dell’inizio del concorso.
to ensure customs clearance, the samples will be shipped five weeks before the event, which is why the closing date for entries falls slightly earlier, on march 1, 2018.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i due campioni saranno conservati dai laboratori per ulteriori verifiche eventualmente ritenute necessarie.
these two samples shall be kept by the laboratories for any further checks which may be found necessary.
Última actualización: 2016-12-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
puoi pagare online con bitcoins, i semi saranno spediti subito dopo aver ricevuto conferma.
you can pay online with bitcoins, the seeds will be shipped immediately after payment confirmation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3) i prodotti saranno spediti all'indirizzo dell'intestatario dell'ordine.
3) the order will be shipped to the address of the individual who placed the order
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a breve saranno disponibili nuove offerte speciali
soon some new special offers will be available
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i prodotti, una volta fatti , saranno spediti in tutta sicurezza. assicurandoli per eventuali danni .
the products, once done, will be safely shipped to you and insured for possible damage.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ai nostri giorni comunque se desiderate acquistare questi canga brasiliani,saranno spediti dritti a casa vostra.
today, however, you will be able to have your brazilian canga shipped right to your front door.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i campioni saranno distribuiti ai formatori attraverso le reti specializzate e autorizzate della commissione europea e degli stati membri.
they will be distributed to trainers through the european commission's and member states' registered specialised networks.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
se possibile, i campioni saranno lasciati seccare in un locale pulito e conservati al fresco in sacchetti di polietilene forati.
great care must be taken to clearly mark each sample (forest, number of plot, species, age of needles, etc.) before sending it to the laboratory for analysis.