Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in un'ottica di miglioramento continuo.
with a view to continuous improvement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nel 2000, in un’ottica di riqualificazione urbana, è . . .
in the year 2000, in line with urban requalification policies, the entire area in front of the church, which was part of the . . .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in un'ottica di maggiore trasparenza, una semplificazione è imprescindibile.
if we are to have greater transparency, simplification is essential.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in un’ottica di massima flessibilità, i terminali dei tubi possono...
with a view to maximum flexibility,...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dobbiamo pensare - sottolinea anita - in un'ottica di crescita.
we must think - anita emphasizes - in an increase optical.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semplifichiamo la gestione della telefonia in un’ottica di lavoro smart.
we simplify calls management in a smart working perspective.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inquadrare la povertà in un'ottica di sviluppo più globale e sostenibile;
focus on poverty within a wider and more comprehensive and sustainable vision of development;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il sistema appare interessante, perché si iscrive in un'ottica di semplificazione.
this system would be attractive as it should lead to simplification.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
. accelerare i processi di sviluppo economico in un'ottica di giustizia sociale;
accelerating the processes of economic development with social justice;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gli abbinamenti sono pensati in un'ottica di nuance coordinate per un effetto tono su tono.
the combinations are designed with a view to coordinated shades for a tone on tone effect.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assistenza tecnica per la definizione di linee guida per la comunicazione istituzionale in ottica di genere.
technical support aimed to define and elaborate guidelines to foster the institutional communication from a gender perspective.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i governi devono agire nell'interesse generale e in un'ottica di lungo termine.
governments have to act in the general and longer term interest.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutti gli arredi sono custom pensati in un’ottica di flessibilità e di ottimizzione degli spazi.
all of the furnishings are custom-designed and have been devised to accommodate the flexible character of the space and fully optimize the space.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lavorare in un'ottica di prevenzione e di promozione di nuovi approcci più appropriati ai bisogni emergenti,
work practices aimed at preventive care and promoting new approaches to emerging needs;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con quest'iniziativa l'europa si muove unita, in un'ottica di lungo termine.
this is about europe acting together, for the long term.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adesso si tratta di implementare rapidamente tali piani in un’ottica di concorrenzialità internazionale della piazza finanziaria.
the task at hand is to now swiftly implement these in the interests of the international competitiveness of the financial centre.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ciò assume particolare importanza in un'ottica di future limitazioni delle risorse e di riduzione degli oneri amministrativi.
this is particularly important in view of future resource limitations and administrative burden reduction.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in tal senso non esiste, almeno non in un'ottica di lungo periodo, una contraddizione fra ambiente e economia.
to that extent there was no contradiction, certainly in the long term, between environmental and economic interests;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essendo stata concepita in un'ottica di rappresentanza nazionale, anziché in una prospettiva europea, la proposta risulta inaccettabile.
it is because it was developed from the perspective of national representation, not a european perspective, that it must be rejected.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
4.1.4 questa scelta è comprensibile in un'ottica di semplificazione e accelerazione procedurali, ma pone nondimeno numerose questioni.
4.1.4 this choice is understandable from the point of view of simplification and procedural rapidity, but it raises many questions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: